江 曼
(牡丹江师范学院应用英语学院,黑龙江牡丹江 157011)
“双创”教育的本质是为国家培养一批具有创新创业精神和实践操作能力的复合型的技能人才,虽然,“双创”教育在我国有着不短的发展背景,但是,在我国很多高校翻译专业的“双创”教育仍处在探索的过程,如在开展“双创”教育中没有和学生专业课程进行紧密的结合、并没有凸显创新创业实践能力的培养,亦没有把创新创业的教育理念规划在人才培养方案的过程中。导致了“双创”教育与教育教学、产学研究等进行严重脱节。随着十九大宣布新时代的来临,创新创业复合型人才成为人才培养的核心工作任务,我国翻译人才的培养主要体现在语言技能和双语进行转换的过程,因此,在“双创”教育背景下,培养高校学生成为融合创新创业意识和实践为一身的优秀翻译人才,是落实“双创”教育的最终目标。
“双创”教育在我国教育中约有三十年的发展历程,目前多数的高校翻译专业中的“双创”教育仍处在探索时期。“双创”教育的目标主要为了有效的提高学生自主创新意识,鼓励学生进行自主创业,在教育教学的深化改革下,从而全面的培养学生的创业精神和社会实践能力。然而,目前,我国的“双创”教育在具体落实中,主要开设岗前培训的“速成班”,为了应付毕业找工作。翻译专业的学生技能是不断积累的过程,在学习实践中持续的提升学内在的能力,具体指的是培养翻译专业学生的“创新意识和实践能力”。落实到具体的翻译专业人才培养中,加大学生创新创业意识以及综合实践的能力,让毕业生更好的胜任自身岗位职能,提升翻译专业学生的语言技能[1]。
“双创”教育是创业教育和创新教育两者的简称,符合我国经济发展新时期“大众创业、万众创新”的教育新需求,是培养创新创业型人才的必经之路。“双创”教育是一项长期的系统工程,不是一蹴而就的过程,主要的内容涵盖培养创新创业意识、激发创新创业精神、提升创新创业能力等方面,其中最为关键的一点是培养翻译专业学生的创新创业能力,针对现阶段人才培养和生产实践脱轨的现象在落实“双创”教育中,要遵循以下的三个原则。第一:理论和实践相结合的原则,可以实施校企共同制定人才培养方案、按照课程标准编制适合本校学生的教材、建设专兼职融合的教师团队、投入对实训基地的建设等,有效的实现教学和实践生产的无缝的对接。第二:科学的融合“双创”教育和专业教育的原则,将创业创新课程有效融合在专业基础课程和技能课程中,让“双创”教育的精神融入到翻译教学的各个方面,有助于学生兴趣以及自信心的培养。第三:在学生的整个学习过程中,要有过程化原则。“双创”教育是面向全体学生的,在大一学习阶段,让学生感知“双创”精神的重要性,引导学生规划自己的职业生涯,明确自己的目标;在大二时,让学生参与创新创业的实践、“双创”教育的知识讲座等,让学生了解“双创”要必备的素养和能力。在大三大四,可以去企业进行参观、实践通过实地考察,让学生更好的了解市场需求,加强对自身行业的了解程度,为学生的创业打下基础[2]。
从实际情况来看,翻译专业的教师多没有岗位的实战经验,自身也不一定具有创业经历,实战经验不足。对于创业创新的形式来说,多是邀请创新创业的专家进行课程的讲解,讲授“双创”教育知识理论学生多不感兴趣。另外,学校开展的定期讲座或者培训在学生中的接受度并不高。实际上,加上课程时间和教学方式对限制,创新创业课程开展的难度更大[3]。
在对翻译专业的学生进行授课时,多数的教师只重视理论知识和语言技能的训练,然而,忽视了对学生的岗位技能进行培训。多数的学校仍把翻译理论和口笔译技能作为高校翻译专业人才培养的主要目标,对翻译工具、项目以及岗位、技能运作的流程不熟悉,造成培养的翻译专业的人才和职场的岗位需求相脱节,不能依据市场的需求培养翻译人才,由于缺乏相关的管理经验、电子商务知识、计算机技术等而不能胜任实际的工作。
目前,高校翻译专业的创新创业的培养,缺乏评估教学的手段,不能有效的控制翻译专业的学生创新创业能力的发展,高校多在学期的期末进行终结性的考试、或单一的使用四级、八级等作为翻译专业学生语言技能的综合评估。显而易见,学生不能在“双创”教育项目中,表现出优秀的管理能力,不能发挥学生的合作协调等岗位技能能力。
在传统的教育教学方式下,翻译专业学生的实践练习多流于表面的形式,在高校翻译专业传统的课堂模式下,主要的引导者是教师,主要的实践项目也只不过是翻译练习等教师布置的学习任务,呆板的翻译练习项目,并没有在实践中可行性的使用,虽然高校会给学生一定真实场景演练的机会,但是,在实践过程中,缺乏有效的指导和反馈,多数的翻译专业的学生更愿意观看其他同学进行的语言交流,不能激发学生实践练习的兴趣。
“双创”教育课程的建设离不开高校的领导支持、需要创业就业指导中心、团委、学工部、宣传部等各个部门的协同合作,建立完善的组织机构能有效的协调高校开展创新创业工作,制定中长期的发展规划,更好的研究教育改革。另外,还要完善工作制度,高校在推广“双创”教育工作中,应该出台一系列的帮助创新创业正常运作的政策,适当地增加“双创”教育在年终绩效考核中的比重,要落实“双创”教育的专项考核调研制度,能全面的掌握学校的“双创”教育工作,能充分的调动各院系开展“双创”教育的积极性。
传统的教学模式下,主要以教师课堂的讲授为主。翻译课堂应该以培养学生的自主探索性为目标,鼓励学生建立学习小组,定期的写反思日志、实现学习资源的共享。为建立科学的评价体系奠定一定的基础,翻译专业的学生主要的提高自己的职业技能和现实场景中语言的实践能力。因此,课程考核的目标主要是实践和职业能力。此外,还要注重对学生创新创业思维的反思。在课堂考核的过程中,学习任务的实训以及职业的思维能力占考核比例的百分之五十、创新创业以及反思占据考核比例百分之二十至百分之三十。此外,考核以及考查的方式还需要学生的自我评价、同学之间的相互评价、以及教师的评价等。在学生开展自评的过程中,可以使用日志记录的方式。科学的考核评价体系能提高学生的学习能力、团队协助能力、发现问题分析问题解决问题的能力、能够对学生进行动态的监管,促进学生的全面发展[4]。
创新创业教育的教学成果和高校“双创”教育教师的师资力量水平密不可分,因此,提高创新创业教育工作实效性的关键是加强创新创业师资力量的建设。一方面,要选拔具有“双创”教育理念的优秀教师,成立创新创业教育工作的指导教研室,对“双创”教育理论进行基础以及前言的知识讲授;另一方面,高校可以聘请社会知名的教育教学专家,和具有创新创业实践经验的校友和担任“双创”教育课程的教师,或者是就业指导教师。定期在学校开看关于创新创业知识的讲座和优秀的案例研讨会,对翻译专业的学生进行创新创业是实务的指导。
高校应在“双创”教育改革的背景下,对翻译人才进行着重的培养实战技能,需要构建多元化的“双创”实训平台。首先,要建设多渠道的“双创”实践平台,积极的引导、鼓励学生参加创新创业课程的社会实践活动,为翻译专业的学生,构建多渠道实践平台,全面的提升学生的创新创业能力。其次构建分层次的实践平台。如,可以建设科技创业园、雏鹰孵化基地、跳蚤市场等。积极的引导学生开展微创业的实践活动,也可以成立创新创业课程的工作室,为广大的师生提供发明创造的平台。在这个平台里师生可以进行设计讨论、技术转让、科技产品展销等,充分的发挥高校的“双创”教育资源,为创新提供一定的空间。给参加“双创”教育的学生提供较低的工作、网络、资源共享成本。最后,要利用社团资源积极的开拓学生信息交流平台,充分的发挥学生社团在“双创”教育中的作用,加大对“双创”类社团建设的投入力度,例如营销俱乐部、创新创业协会等,促进实践型学生社团的发展,提高翻译专业学生创新创业素养[5]。
“双创”教育课程体系是实现创新创业教育的基础途径,能有效的解决创新创业教育中面临的各种问题。对高校翻译专业的学生进行创新创业文化基础课程的教育,能帮助学生更好的理解创新创业的精神和文化内涵,能科学的引导学生具备创新创业意识,提升新时代学生的责任感和担当感。因此,要把“双创”教育理念贯彻到人才培养的全过程。