中俄合作办学俄语教学存在的问题及解决对策

2018-11-29 03:51李慧超
文学教育 2018年15期
关键词:俄语中俄语法

李慧超

近年来,中俄两国一直保持友好往来,双方在“一带一路”倡议的推动下深化合作、互利共赢,合作领域涉及贸易、能源、高技术、教育、文化等多方面,就教育方面来说,中俄合作办学势如春笋、蓬勃发展,不仅双方合作办学的机构越来越多,合作的学科也更加广泛。合作办学为培养复合型人才提供了可能,但其中的俄语教学还存在一些问题,正如学者郑体武指出:“复合型人才如何培养,在哪培养,过去我们做过尝试,比如在俄语专业和系科的有限范围内,增加一些经贸、法律等实用性课程(实际上受各种条件限制,这些课程开得很不专业,而且象征性的),以为这样就能培养复合型人才,结果无功而返。”

一.中俄合作办学模式下学生及俄语教学的特点

目前国内高校进行中俄本科合作办学的模式有4+0、2+2、3+1、3+2等模式,专业涉及工学、教育学、理学、医学、文学、管理学、农学和经济八个学科门类,其中俄语教学在中俄合作办学过程中起着举足轻重的作用。来学习的学生基本是俄语零起点,以前没接触过俄语,而且学生大多是高考成绩不太高,所以学习俄语有一定的困难,本文就此展开关于俄语学习的问题及解决方法的分析。

二.中俄合作办学模式下俄语教学的问题

(一)教学模式单一

此类俄语教学中由于课时及教学内容的限制,往往采取“填鸭式”教学,即教师教、学生听的方式,这样做的利处在于在短时间内教学生大量的语法知识,学生记住即可,但弊端在于不利于调动学生学习的积极性和主动性,而且课堂往往枯燥无味,学生容易犯困,产生厌倦感,也不易于培养学生的创造性。

(二)课程设置不科学

中俄合作办学框架下学生既要学习俄语,还要学习专业课,当然还有学校统一的公共课,学生相当于学两个专业,课业压力非常大,周一到周五经常是从早到晚的满课,有时周末也要上课,做作业也要做到很晚,这就导致一些能力差的学生掌握困难,很难在有限时间内吸收大量知识。

(三)教材不适应专业需要

现在中俄合作办学模式下的俄语教学往往采用的还是专业俄语的教材,如北京外国语大学俄语学院编著的《大学俄语》,黑龙江大学俄语系主编的《俄语》,以及《走遍俄罗斯》(Дорога в Россию)。前两者适合专业俄语学生学习,语法详尽、复杂,单词较多的是文学语体,而中俄合作办学的学生学起来有些吃力。《走遍俄罗斯》(ДорогавРоссию)更偏近于日常交际,语法点较散,单词表也没出现。以上所列的教材都是单纯的俄语教学,没能与所学专业结合,学生不能学到与本专业有关的俄语词汇和知识。

(四)师资队伍水平有待提升

中俄合作办学下招聘的教师几乎是俄语语言文学专业,很少有“专业+俄语”的复合型人才,这就必然导致教师教学过程中不能将与专业相关的俄语知识传授给学生,或是讲解专业俄语的时候也不能很透彻地理解专业内容。

(五)学生缺乏学习自主性

来此学习的学生多是高考成绩不太高,或是专业调剂来的,所以他们的基础本来就差些,也缺乏学习自主性。学生很少课下复习,更别提预习了,课上也没有记笔记的习惯,有的同学的书一学期下来还是白白的,课下最多背背单词,还是老师说下节课要听写才背的,不复习所学的语法内容,所以掌握地不好。有些同学记单词都很困难,怎么也记不住,或者记住很快就忘了。还有学生不认真学习俄语,认为自己以后不出国,为什么学俄语,最多混及格就可以,这样的学生可以说学习目的很不明确,影响学习效果。

三.提升中俄合作办学模式下俄语教学质量的几点对策

(一)优化教学模式

为提高俄语教学质量,应改变传统的单一的“教–学”的模式,教师应充分调动学生积极性与主动性,应多布置一些让学生课下积极思考的任务,课上有俄语讲解,例如值日生报告,学生课下准备材料,也可做成PPT展示,并且用俄语讲给老师和同学,当然这样的报告不仅限于课上语法知识,也可拓展到国情文化,这样还可以拓宽学生视野,一举两得。教师在课上应当让学生成为主体,多让学生回答问题,编对话等,改变“填鸭式”教学。

(二)合理设置课程

学生课业压力大,但俄语课和专业课是必须要学的,所以应适当减少些公共课。为了使学生后期出国能听懂外方老师上课,就必须在两年内让学生掌握基本的俄语知识,所以低年级的俄语课要排得紧密些,目前笔者所在学院就是这样做的。一些专业课还涉及实验或是实习,往往学期中打断了俄语课,这样学生实习完回来再上俄语课基本就都忘了,这也不合理,应加以改进。此外,一些俄语课安排在晚上,或者连续几天很多,之后又很少,也不利于学生掌握,学语言是一个循序渐进的过程,应将俄语课合理安排。

(三)加快专业俄语教材建设

中俄合作办学的学生学俄语的主要目的是系统掌握专业俄语的知识、基本理论和基本技能,能用俄语听懂专业课,出国能正常交流。所以综合俄语的讲解可以基本以语法为主。专业俄语就需要加快编写专业俄语教材,让学生接触到专业的俄语词汇,并能读懂专业俄语文章。笔者所在学院正在加大力度组织俄语教师编写,并初见成效。

(四)加大力度引进“专业+俄语”人才,全面提升俄语教师教学水平

1.引进“专业+俄语”人才

学校应加大力度引进此类复合型人才,当前随着中俄合作的深化,此类人才非常紧缺,所以高校更要加大力度为社会各行业培养。当然,也可培养俄语教师在国内外进修,学习专业知识,既提升自己,又有利于传授知识给学生。

2.教师应努力使课堂生动有趣

语言本来就不是死板的东西,外语课堂更应生动有趣。讲授语法肯定是有些枯燥的,但可以辅助些接词游戏、听俄语歌、看俄语视频或电影等。例如:上课累了,教师跟学生说做个游戏,一听做游戏学生总是很开心,并充满期待,做一个找词游戏:在黑板上写一个单词,然后由学生在每个字母下在最短时间内尽可能多的写出所学过的单词,写的多者胜出,如接词游戏:即第一个词的末字母为第二个词的首字母,依次往下接,哪个学生想不起来就算输了。

这样的游戏生动有趣,同时还能帮助学生复习单词,一举两得。当然还可以放一些俄语歌曲和俄语电影,增加学生学习俄语的兴趣,同时了解俄罗斯的国情文化,也是一个很好的举措。总之,兴趣是最好的老师,只有寓教于乐学生才愿意发自内心地好好学习俄语,作为教师一定要注意激发学生的学习兴趣。

3.多鼓励学生

这些学生本来基础就稍差些,而且是俄语零起点,学起来难免会感到吃力,特别是俄语语法复杂,词形变化多样,较之英语是一门难学的语言,这时候如果教师对某些学得慢的同学不加以及时鼓励,或者经常批评这样的同学,那么他们就会产生畏惧和抵触心理,更不愿意学俄语,久而久之就懈怠乃至最终放弃学习。

正如班杜拉提出的自我效能感理论,它是指人们对自己是否能成功地从事某一成就行为的主观判断。这种自我效能感,实际上就是我们所说的“自信心”,自信心是一个动力源。多鼓励学生,特别是基础差的学生,使之产生成功感,他自然就会对俄语产生兴趣,平时课上多说一些鼓励的话,如 :молодец (很 棒),хорошо(好),умница(聪明人)等。

4.结合英语进行教学

零起点的学生初高中学的外语是英语,在学习俄语的过程中经常和英语混淆,如с这个字母在俄语中发成类似于汉语 [s]的音,而在英语中有时发成 [k],如come,这时学生就容易混淆。此时不妨用英语辅助记忆,如интернет(因特网)英语是 internet,телевизор(电视机)是television,сентябрь (九 月)是September,телефон(电话)是telephone等,发音很像,可以联系记忆。

四.结语

总之,在国家“一带一路”政策的促进下,中俄合作办学的程度在加深,双方合作势头良好。我们既要看到合作办学的前景光明,同时还应关注到合作办学过程中的一些问题,特别是俄语教学的问题,并予以积极解决,这样才能保证中俄合作办学的质量,培养出优质合格的复合型人才。

[1]兰昊,何晓涛,金玲.“一带一路”国家战略背景下中俄合作办学研究[J].洛阳师范学院学报,2017,09(36):23—26

[2]谭顶良.高等教育心理学[M].河海大学出版社,南京师范大学出版社,2006

[4]吴芳.高校俄语专业“零起点”学生的教法初探[J].长春师范学院学报(人文社会科学版),2008(27)

[3]王阳.中俄合作办学模式中的俄语教学[J].大学教育,2012(9):23—24,28

[5]郑体武.面对新契机,俄语专业何为[J].中国俄语教学,2015(3):5—8

猜你喜欢
俄语中俄语法
俄罗斯快递与中俄国际快递
薛范:毕生译配只为中俄文化交流
跟踪导练(二)4
信息时代背景下关于针对本科生的俄语学习APP的思考
强强联合!中俄将在航天领域深度合作
里加市长因讲俄语屡被罚
参考答案
改进俄语教学方法 提高俄语教学质量
美想用亚洲反导网罩住中俄
中国“俄语年”俄语知识竞赛启动