Chase
Marisa Merz, born in Turin of Italy in 1926, was the only female artist in the Arte Povera movement which took place between the end of the 1960s and the beginning of the 1970s in major cities throughout Italy and above all in Turin. Merz is well known for applying distinctive materials such as copper wire, clay and wax in her artistic creations. Her sculptures and paintings reflect the poetic inspirations, skillfully intertwined with her unique perspective on arts and life.
玛丽莎·梅兹1926年出生于意大利都灵。作为上世纪六七十年代贫穷艺术运动的中心人物,也是涉足该运动的唯一一位女性艺术家,玛丽莎·梅兹因在其艺术创作中使用与众不同的材料,如铜线、陶土和蜡而知名。她的雕塑和绘画中折射出的诗意感悟,微妙地交织着艺术家对艺术和生活的独特视角。
1967年,玛丽莎·梅兹举办了自己的第一次折叠铝箔装置个展,隔年又参加了在意大利阿马尔菲(Amalfi)举办的Arte Povera+Azione Povera群展,籍此奠定了自己在貧穷艺术领域的声望。
贫穷艺术运动在20世纪60年代晚期形成。这一概念由意大利艺术评论家赫尔马诺·切兰(Germano Celant)在1967年正名,并由此掀起了质疑西方艺术实践中关于过程和材料约定俗成的运动。玛丽莎·梅兹是这场艺术新运动中的弄潮儿,她开始在创作中使用日常有机材料,试图颠覆那些已经在发达资本主义国家以消费主义文化为基础的艺术创作,以此重新界定艺术的语言和观念。
作为一名女性艺术家,与女性相关的手艺与实践传统是梅兹常用到的艺术表现手段,例如针织。她更尝试以铜、铝、蜡纸、石蜡这些能映射其居住环境的材料来进行创作。1970年,玛丽莎·梅兹在罗马举办的第二次个展上展出了用铜丝做成的装置艺术品,她的雕塑和绘画作品也由此展现了艺术家关于艺术与生活的诗意化气质。
玛丽莎·梅兹的作品常常被人用“热情奔放”“微妙”“难以捉摸”“极有远见”“极具私密性”等词汇来形容。其有机的形式、更多的主观性、对所谓“低端艺术形式”如手工艺术的迷恋,以及对艺术与生活之间的诸多探索,都让玛丽莎·梅兹的作品被深深打上了贫穷艺术的烙印。
通过运用提炼有机的形式,玛丽莎·梅兹创作出了大量意味深刻的肖像画和雕塑。她坚持主观性和不断变幻的含义,并坚定地认为每种形态都应该能转化为 另外一种形态。梅兹证实了她的艺术和人生并无差别,她的作品反叛了那些对传统习俗和女性家庭生活的批判性腔调,使用手工技艺和标新立异的材料来探讨日常生活的无限可能。她笔下的人物也往往由一些翩翩错综的线条来构成,并与任何社会或叙事环境并无关联,她甚至很少给自己的作品命名。
在1966年的系列作品《无题》中,玛丽莎·梅兹创作了一组雕塑作品,尤其深刻地传达了艺术家对艺术形式与材料的态度。这些被切割过的装置为曲线式,多层闪光金属板构成了作品的外部形态。
2001年,玛丽莎·梅兹被授予威尼斯双年展终身成就奖;2009年,她的代表作品《无题》系列等被伦敦泰特当代美术馆永久收藏。
玛丽莎·梅兹曾在法国蓬皮杜艺术中心、瑞士温特图尔美术馆、荷兰阿姆斯特丹市立美术馆等国际性艺术机构举办个展。作为20世纪最为成功的女性艺术家之一,以及贫穷艺术唯一的女性艺术家代表,玛丽莎·梅兹的作品在当代仍然有着重要意义,这些奇特的创作在21世纪持续闪耀着诗意的光芒。