【摘要】如何更好地开展口语课?如何更好地帮助学生开口讲法语?这可能是很多承担法语口语课老师头疼的问题。本篇论文结合现在的法语教育界流行的实践教学法(approche actionnelle),浅析如何结合听力课和口语课,帮助学生有目的地讲法语。
【关键词】听力课;口语课;实践教学法
【作者简介】李扬帆,四川旅游学院。
所有的口语表达都离不开相应的支撑材料:听力材料或者阅读材料。本篇论文以听力材料为例。学生需要在老师准备好的听力材料中学到需要的目标知识,才可以在口语表达活动中有足够的词汇、短语或者句子,去表达自己的想法。所以我们可以将听力课与口语课结合起来,先帮助学生听懂对话,再帮助学生找出目标词汇、短语和句子,最后再由学生将找出的目标词汇、短语和句子应用到他们的口语实践中去。
本篇论文以法语教材《你好!法语1》(《Le Nouveau Taxi 1》)中第13课《单程车票》(《un aller simple》)的听力材料为例,浅析如何将听力课与口语课结合,帮助学生更容易地开口讲法语。
这篇听力材料的主要教学目的是教会学生如何在法国购买火车票,文化目的是让学生了解法国的火车站SNCF(法国国营铁路公司)。
根据这堂课的语用目标,我们可以定义这堂课的学生语言级别为A2的学生。一方面,因为A2级别的学生可以明白一段日常生活对话的主要内容:旅游,学校等;另一方面,学生可以独立完成一些生活中的任务。
为了能够更好地完成这堂课,我需要学生已经掌握以下语言能力:他们可以表达自己的猜想。比如:“为了买到一张火车票,我们需要说到什么?”其次,为了可以得到需要的信息,学生需要知道如何用法语提问。最后,学生需要了解一些表达信息的基础词汇,比如:时间、价钱等。
这堂课之后,学生将会能够独立完成预定或者购买火车票这个任务。除此之外,他们也将会了解法国城市以及在法国火车站如何购买火车票。
一堂口语课,基本有两部分构成:先学习听力或者阅读材料,从中找出有用的目标知识。然后学生将学到的词汇、短语和句子运用到对话中。这样的课程构成,比起直接让学生做对话,学生更容易找到做对话的语言工具并且明了对话目的。
接下来,请看这堂课的课程安排。这堂课分别由听力练习和口语表达两部分构成。首先是听力练习。听力练习又由粗略听力理解(compréhension générale)和细节听力理解(compréhension détaillée)两部分构成。最后就是运用找出的单词、短语和句子做对话练习。
一、听力练习
1.粗略听力理解(compréhension générale)。这遍听力是学生的泛听部分。但是听力,不仅仅是听对话而已。为了更好地引导学生的听力目标,需要学生在第一遍听的时候找到几个重要的信息:几个人?谁?哪里?为什么?所以在第一遍听力前,我会提出以下问题:
对话里有几个人讲话?(Combien de personne parle / personnes parlent?)
分别是谁在讲话?他们是什么关系?(Elles sont qui?)
他们在哪里讲话?(Elles parlent où ?)
为什么他们会讲话?(Pourquoi elles parlent?)
在学生读完了以上问题之后,我们就可以进行第一遍听力了。
第一遍听力,我们目标只是粗略听力理解(compréhension générale)。设置的问题也很简单,所以我们只需要完整地让学生听一遍材料。第一遍听力结束后,我们就需要验证学生听力的结果了。学生可以先逐一回答问题。如果时间允许,我们可以在公布了所有答案之后,邀请学生把所有的答案连起来,变成完整的一段话。比如:“一位顾客和SNCF的员工在火车站交流因为顾客想要买火车票。”(Un client parle avec un employé de SNCF pour acheter un billet de train)。這一步可以锻炼学生粗略听力理解的同时,也锻炼了学生口语概括的能力。
第一次听完对话之后,学生已经了解了对话的场景了。所以,我请学生做出假设:买火车票时,你会问/说什么?(Quest-ce que vous allez dire / demander quand vous achetez un billet de train ?)期待的答案为:日期、周几、几点、目的地、单程或往返和价格等(date, jour, heure, destination, aller simple ou aller retour, prix, etc.)。这一步骤的目的是帮助老师了解学生是否具备细节听力理解(compréhension détaillée)所需要的词汇。为接下来的细节听力(compréhension détaillée)做好词汇准备。
这一个步骤的问题设置要紧扣这堂课的语用目标。为之后的听力,甚至之后的口语环节做好铺垫。因此,在这一步骤中,老师的引导很重要。作为老师需要非常熟悉听力材料,才能有效地引导学生的想象能力,给出自己预计需要的答案。
2.细节听力理解(compréhension détaillée)。由于这篇听力材料需要抓住的信息较多,考虑到学生记录的速度,我将这段材料剪辑成了两部分。剪辑音频前,需要找到这段对话的关键结点或者转折点。比如在这课里,一位顾客本想买下周二7点的火车票,但是没票了;所以他买了8点的火车票。这个结点就是他由于火车票卖光了,换其他时刻的火车票。
(1)第一部分:在听这部分听力材料之前,我还是会首先提出问题,这样才可以更好地引导学生的听力理解:
这位先生从哪里出发?要去哪里?(Le monsieur part de quelle ville à quelle ville ?)
他想要哪天几点出发?(Il voudrait partir quand ?)
他可以走吗?为什么?(Cest possible ? Pourquoi ?)
听完第一部分后,学生们将会给出他们的答案。如果有需要,学生可以再听一遍。最后,我将确认他们的答案。同样的,学生在逐一回答了问题之后,我们还是可以请学生把听到的信息连起来,变成完整的一段话:“一位先生想要买从巴黎到马赛的火车票。他想要买下周二,15日,7点18的火车票。但是他并没有买到,因为这班火车已经满了。” (Un Monsieur voudrait acheter un billet de train pour mardi prochain, le 15, à 7h18. Il part de Paris à Marseille. Mais ce nest pas possible parce que ce train est complet.)
(2)第二部分:在聽这部分之前,我还是会提出以下问题:
最后,这位先生会在几点出发?(Finalement, le monsieur va partir à quelle heure ?)
他买了一张单程票还是往返票?(Il achète un aller simple ou un aller retour ?)
这张火车票多少钱?(Combien ?a co?te le billet?)
听完第二部分后,学生们也将会给出他们的答案。如果有需要,学生可以再听一遍。最后,我将确认他们的答案。同样的,学生在逐一回答了问题之后,我们还是可以请学生把听到的信息连起来,变成完整的一段话:“最后,这位先生将会在8点46出发。他买了一张单程票。这张单程票80.10欧。” (Finalement, le monsieur va partir à 8h46. Il achète un aller simple. Ce billet de train co?te 8010.)
在这两部分的听力结束以后,我们也可以邀请学生把两段听到的内容完整地连起来变成一段话:“一位先生想要买从巴黎到马赛的火车票。他想要买下周二,15日,7点18的火车票。但是他并没有买到,因为这班火车已经满了。最后,这位先生将会在8点46出发。他买了一张单程票。这张单程票80.10欧。” (Un Monsieur voudrait acheter un billet de train pour mardi prochain, le 15, à 7h18. Il part de Paris à Marseille. Mais ce nest pas possible parce que ce train est complet. Finalement, le monsieur va partir à 8h46. Il achète un aller simple. Ce billet de train co?te 8010.)
接下来,就是找出对话中有用句子的时候了。在本节中,学生将会再次完整地听到整个对话。但是在听的同时,他们需要记下买火车票时,顾客需要说到的,职员需要问到的信息。由于这次的任务需要记下的信息较多,必要时可以给学生听两次材料。我将会把学生找到的用用句子列出来,以便之后他们在做口语对话练习的时候使用。
以本课的对话为例,学生将会找出并得到以下的句子:
二、对话练习
在听完对话,找出有用信息之后,学生们将会两人一组准备对话。在准备对话时,学生们需要使用已经列出来的表达方式或者句子(见上表)。准备时间大约为十分钟左右。
但是,为了避免学生的对话没有足够的内容,无法达到练习的目的,我们可以通过图片来辅助学生做对话。如下图:
有了这幅图的辅助,学生可以更明确在对话中自己需要说到的内容,做起对话来,也更容易使用到我们的目标表达和句子。
总的来说,在语言的课堂上,听力和口语是不能完全孤立开的。将这两个内容结合到一起,才可以帮助学生更有目地,更有效率地说出目标语言。