刘纳言
摘 要:“哥”是现代汉语的常用词,一般用来称呼“兄长”。但追溯历史,我们发现作为称谓词的“哥”出现得很晚,而在“哥”出现以前表示“兄长义”的只有“兄”。笔者在前人研究的基础上,通过考察“哥”在出现以来各个时期的使用情况和意义变化,得出了“哥”的语义演变。
关键词:“哥”;语义溯源;语义演变
一、“哥”语义溯源
《说文》:“哥,声也。从二可。古文以为謌字。”《说文解字注》:“哥,声也。词义未见用者,今呼兄为哥。”并说“汉书多用哥为歌”。由此可见,“哥”是“歌”的本字,最初并非用以指“兄长”等亲属义。从字源来看,“可”又似为“哥”的本字,因而“可”才是“哥”“歌”两字的本字。
二、“哥”本义的转换
(一)唐初,“哥”逐渐从其基本义“歌唱”转到表示“兄长”义
1.确定“哥”表示“兄长”义的时间转折点
唐初,“哥”已经开始代替“兄”,来表示与“弟”相对的概念,笔者找到的最早以“哥”表达“兄长”义的用例是唐初的《唐代墓志汇编续集》中记载:
行人堕泪,孩竖悲哥,千秋万古,饮恨如何。
2.“哥”转至“兄长”义的原因
学界对于“哥”从其本义“歌(咏、唱、奏乐)”到“兄长”义的转变的原因,有两种较为普遍的说法。一是“音译缩略说”。即认为“哥”作为亲属称谓,可能借自鲜卑语agān,汉语为阿干,再音译为阿哥,最后简略为哥。二是“认知语言经验说”。虽然“哥”“兄长”义与“哥”的本义看似毫无联系,但在认知语言学视角下,却可以找到联系:“歌”带给听者的是放松、舒心、愉悦等感受,这与兄长带给弟妹的感受(轻松、舒服、安全等)存在系统的相似性。
(二)唐代,唐皇室以“哥”称“父”
1.唐皇室“以哥称父”的现象
与“哥”指称“兄长”义同时期,“哥”还存在另外一种用法,就是用来指称父亲。《大字典》举《旧唐书》卷一百六《王琚传》例表明了此种特殊用法:
玄宗命之(王琚)同榻而坐,玄宗泣曰:“四哥仁孝,同气唯有太平(太平公主),言之恐有违犯;不言忧患转深,为臣为子计无所出。”
“四哥”即玄宗之父睿宗,因其排行第四而得此称呼。翻阅《旧唐书》,发现这种用法很普遍,除了玄宗称其父睿宗为“哥”之外,玄宗的儿子也称其父为“三哥”。
2.唐皇室“以哥称父”的原因
唐代皇室中存在“乱婚”现象,这和古时的“烝报婚”之间存在沿袭的关系。从这种“子娶母、弟娶嫂”的婚姻关系来分析,我们可以进行一种逻辑推理:如果儿子与庶母结为夫妻,那么对于母亲和亡父所生的子女来说,原本的“哥”已变成了父,如果此时再称“哥”,那么“哥”的内涵就会变得比较复杂。这样一来,“哥”就可以延伸出“父亲”的意思,所以唐皇室“以哥称父”不一定是首创。
虽然学界对于“以哥称父”的原因仍然存在证据上的缺失和意见上的冲突。但笔者认为,既然存在“难以称呼”的事实,那么就必然需要采取一种相对妥帖的方式来解决这种尴尬。而根据笔者梳理的逻辑来看,既然“哥”是鲜卑语的音转,那么这个“哥”的称呼就可以看作是联系胡人和唐代皇族的一个媒介,而这种现象只出现在唐代的皇室之间,民间已不存在这种“乱婚”的现象,采取怎样的称呼完全取决于唐皇族本身,再加上民间早有“以哥称父”的实例,所以笔者认为采用“哥”来指代“父”是并非是一个突然空降式的称谓,而是有其依循之由的。
(三)明以后,“哥”成为“男孩”的泛称
1.明以后,“哥”成为“男孩”泛称的现象
自唐以后,“哥”开始成为一个常用词,并且有成为男孩的泛化指称的趋势,这种用法在明以后变得普遍。这种泛称现象还是从“兄长”义变化而来,首先是“哥”称“弟”的转变,如《金瓶梅》里记载:
李瓶儿笑嘻嘻的接住了,就叫奶子抱出官哥儿来。只见眉目稀疏,就如粉块妆成,笑欣欣,直撺到月娘怀里来。
可见这里的“哥”实际上是指一个小婴儿,理所应当是“弟”而非“兄”。而此后,不仅“弟弟”可以称作是“哥”,没有血缘关系的“男孩”也可以称作是“哥”。我们在明以后的诸多小说中,都可以找到“哥子”一次,这个是古代对男孩的称谓,相当于现在的“公子”。如明代小说《二刻拍案惊奇(下)》中就记载:
四儿年纪虽小,到是点头会意的人,晓得二女有些心动,便道:“姑娘喜欢这哥子,我替你们传情,叫他来耍耍何如?”
2.试探究“哥”成为“男孩”泛称的原因
针对“哥”成为“男孩”的泛称这种现象,笔者试从认知语言学的角度对其进行分析,首先“弟弟”和“兄长”其实是同一层级的两个相近的社会身份,而“男孩”这个社会身份,就包括了“兄长”和“弟弟”两组成员在内,所以,一旦“弟弟”可以被称作是“哥”,那么“兄弟”就都可以称作是“哥”了,这样的话,“哥”成为男孩的泛称就变得非常顺理成章了。
三、结束语
总而言之,哥的语义演变脉络是从表示“歌(咏、唱、奏乐)”逐渐延伸到表示“兄长”义,而在表示“兄长”义的同时期,因为语音的外来借用以及唐皇室的称谓语化用,逐渐又有“父亲”义的延伸,而自明代始,哥从“兄长”义逐渐变成了是“男孩”义的泛指。
参考文献
[1]陈宗振.试释李唐皇室以“哥”称父的原因及“哥”、“姐”等词与阿尔泰诸语言的关系[J].语言研究,2001.
[2]黄树先.“哥”字探源[D].華中理工大学上海师范大学,1999.
[3]赵文工.唐代亲属称谓“哥”词义考释[J].内蒙古大学学报(人文社会科学版),1999,1(31).