美国华裔文学批评从族裔性到文学性的回归

2018-10-21 23:43刘丽娜
传播力研究 2018年25期
关键词:文学性回归

刘丽娜

摘要:在美国多元文化的构成中,在文学批评世界性的思潮影响下,美国华裔文学在美国文学以至于在世界文学中的关注度越来越高,于此同时对美国华裔文学的批评也从单纯的族裔性,回归为对美国华裔文学作品本身文学性的批评。本文以美国华裔文学的代表作家汤亭亭的作品为例,旨在探讨美国华裔文学批评从族裔行到文学性的回归。

关键词:美国华裔文学;汤亭亭;族裔性;文学性;回归

一、美国华裔文学批评综述

美国作为多元文化共生的一个多族裔国家,其文学表达形式也呈现出多元文化和不同族裔文化交相呼应,互相影响的模式。华裔美国文学作为绚烂多彩的美国文学中的一个分支也在世界文学中绽放出其独特的光彩。

(一)华裔美国文学界定

在美国主流文化对少数族裔的称呼中,华裔,亚裔,亚太裔等限制此常常作为可交换使用的限定词来指代相同的族群。因此华裔作的关于他们美国经历的文学作品[1]。赵健秀认为,通过新闻媒体和书本获得对自身所属民族的所在国的了解,且出生和成长均在美国的亚裔作家用英文创作的作品才为:(1)首先是在美国出生、长大、接受教育、并在美国工作生活的华裔,他们用英语创作的以美国生活为背景的文学作品。(2)在中国出生并短期或长期在中国生活,但是后来移居美国,在美国接受教育,并工作生活的华裔,这些作家用英文创作以美国生活为背景的文学作品。

随着时代的变迁,在全球化语境下,多元文化的文化背景在华裔作家的创作中有更深入的呈现,也使文学评论家对华裔文学的批评形式不拘一格,更为多元化。

(二)华裔美国文学批评概述

华裔美国文学批评在最初的几十年中缺乏系统性和理论性,也很难在族裔性批评之外确立华裔文学经典作品。从20世纪90年代开始,随着越来越多的中国学者进入到华裔美国文学的研究之中,华裔美国文学批评的多元化模式逐渐开始。国内外学者不再只关注华裔文学作品的族裔性特征,更多的回归到文学作品本身,探讨并深入研究华裔文学作品的文学性特征。华裔文学学者张敬钰,林英敏,黄秀玲等均从不同角度深入探讨华裔文学作品的文学性特征。学者们从叙事视角,写作策略,女性主义,成长主题等角度阐释华裔文学作品。对华裔文学作品的评论的视角跟为多样化,更能体现出华裔文学作品本身的文学意义和美学价值。

当然对华裔文学批评的切入点的转变,并不是要抛开族裔性,或孤立文学性,族裔性和文学性两者相互关照,更能体现出华裔美国文学作品的文学价值。

二、对汤亭亭作品批评的转变

(一)汤亭亭简介

美国华裔文学繁荣发展时期最具有代表性的作家是汤亭亭,她可以说是美国华裔文学崛起的急先锋。

汤亭亭陆续创作了自传体小说《女勇士》、《中国佬》、《孙行者》等。这些文学作品确立了汤亭亭在美国现代文学史,尤其在美国现代华裔文学史上的地位。1976 年,汤亭亭的处女作《女勇士》获得该年度美国国家图书批评界奖。1980 年,她的第二部小说《中国佬》获美国国家图书奖和国家书评界奖。1989 年,第三部小说《孙行者》获西部国际笔会奖。张子清教授认为,汤亭亭的三部小说“艺术地建构了华裔美国文学的新传统”“,成了华裔美国史与主流假设、中国民间故事与美国流行文化、作者的父母经验与作者自己年轻时的经验的中介”。“它们艺术地建立了美国华裔文学的新传统,成了华裔美国文学史与主流假设、中国民间故事与美国流行文化、作者的父母经验与作者年轻时经验的中介”。由于其文学作品较大的影响力,汤亭亭被誉为“亚裔写作先驱”。

汤亭亭的最广为人知的作品《女勇士》,是一部看似自传体的小说,全文以第一人称的叙述视角展现了母亲口中的中国故事,展示了“一个处于两种文化背景,两种民族精神影响下的小女孩的成长和反思,刻画了她处于华人家庭的小氛围和白人社会的大氛围下的多重自我,反映了她在确定自己文化身份时的艰难历程。”

汤亭亭的第二部作品《中国佬》延续了第一部的特点,小说的主要人物是她的华人祖先,汤亭亭按照时间的顺序,重述那些早年来到美国,参与到美国很多重要历史事件中的华裔男性祖先在美国的奋斗史,作者试图通过重述历史的方式,推翻美国主流文学作品对华裔男性的刻板形象,重塑华裔男性形象,为华裔男性在美国所做的历史贡献发声。

汤亭亭的第三部作品《孙行者》,与前两部作品相比,作者不再追溯历史,也不再表达对遥远的中国文化的困惑,而转而讲述华人移民二代的奋斗史。《孙行者》讲述了一个华人移民二代在追寻梦想的道路上的不屈不挠,以及其所具有的反抗主流文化对少数族裔的压抑。

(二)对汤亭亭作品的批评及其转变

作为华裔美国文学的代表作家,对汤亭亭的三部代表作的评论集中了华裔文学批评的主要理论思潮。从早期的族裔性视角到后来的文学性,再到族裔性和文学性的融合。

汤亭亭的第一部代表作《女勇士》发表之初,美国文学评论界对此褒贬不一,一些文学评论家认为,汤亭亭在《女勇士》中大量的引用中国故事,营造出神秘的异域风情,是满足文化猎奇心理的读物,其作品的文学价值和美学意义并不大。对于美国部分评论家对其作品的误读,汤亭亭表达了作为华裔美国人对美国主流媒体对华裔的不友好,对华裔文化刻板形象的认知。除了少数不和谐的声音,美国评论界和中国国内的华裔美国文学的学者们对《女勇士》的早期评论也多集中于族裔身份的构建。早期的评论多探讨族裔身份构建的所采取的方法和策略。例如:汤亭亭作品中对中国文化符号的运用,通过中国文化符号的运用重建华裔族裔身份。在《女勇士》中,“鬼”的意向不断出现,一方面母亲希望通过讲述鬼故事向女儿灌输中国传统文化的一部分,这也使得诸多鬼故事成为女儿中国想象的载体。另一方面,对于处于主流社会边缘的华裔族群而言,“鬼”也是华裔遭受种族歧视的象征。对边缘化和变异的中国传统文化的运用是评论界对汤亭亭作品构建族裔身份的主要评论视角。

随着多元文化的发展和文学世界性的趋势,对汤亭亭作品的评论不再局限于族裔身份的建立,更多的立足于作品本身,探讨作品本身的文学价值。例如:在汤亭亭的《中国佬》和《孙行者》中,评论界的批评视角更趋多样化,除了立足于族裔性身份的建立,更多的开始侧重于作品的写作策略,后现代的写作手法。例如对隐喻,神话原型这种叙述策略的评论,在《中国佬》中,也和《女勇士》一样,又对“鬼”的意象的描述,“鬼伴”这一章节中,神话原型这一写作手法被很好的诠释,作者通过模糊了“鬼伴”中的孤独的旅行者的身份,以其隐喻整个华裔群体的男性,而其中的女鬼,则采用了神话隐喻的写作手法,将其幻化成仙女/鬼女的原型,救星的原型,根深蒂固的存在与中国人心中,成为华人的集体无意识。诸如此类的后现代叙述策略相关的评论,在华裔文学作品的评论中所占的地位越来越重要,也体现出华裔文学评论回归作品本身的文学性。

三、结语

华裔美国文学批评是一个开放的话语体系。在科技日新月异的多元文化背景下,在达姆罗什的新的世界文学的概念中,华裔文学批评从族裔性要文学性的回归更具有世界意义,更能帮助华裔美国文学成为世界文学宝库中的瑰宝。

参考文献:

[1]Kim,Elaine H.Asian American Literature:An Introduction to the Writings and Their Social Context.Philadelphia:Temple University Press,1982.

[2]Kingston,Maxine Hong.The Woman Warrior:Memoirs of a Girlhood Among Ghosts.New York:Vintage,1975.

[3]衛景宜.中国传统文化在美国华人英语作品中的话语功能[J].中国比较文学,1999 (4).

[4]吴冰.异国情调、真实反映到批判、创造[J].国外文学,2001 (3).

[5]张龙海.美国华裔文学的历史和现状[J].外国文学动态,1999 (2).

猜你喜欢
文学性回归
论《源氏物语》对白居易诗词的吸收
后现代中国电影娱乐性对文学性的裹胁
《刘三姐》等经典少数民族电影的文学性
文学网络时代的狂欢
虚拟的自由:创新与消解
中国戏曲艺术之美