香港《南华早报》10月14日文章,原题:美国父母为子女的多语言未来投资 对洛杉矶作家里夫顿·阿尔珀特来说,让子女掌握汉语普通话技能是优先选项,“以前没有能让我讲一口流利汉语的环境”。如今这名美国母亲是越来越多为培养新一代掌握多种语言的孩子投入大量时间金钱的美国人之一。他们志在让年少子女受益于一个联系日益紧密的世界。
尽管近年来美国的浸入式中文学校愈加受欢迎,但来自各族裔和社会各阶层的美国父母如今越来越选择“伊万卡·特朗普路线”:为提高子女的普通话技能聘请讲中文的阿姨。阿尔珀特说:“对我们这些希望子女能脱颖而出的人来说,这是唯一能帮助他们攀登成就阶梯的途径。”
尽管聘用讲中文的阿姨早已在美国文化中占一席之地,但伊万卡女儿学中文作为一种高调象征趋势的出现,已助推这种现象在美国主流文化中占据更重要位置。子女能学习这种以高难度著称的语言,如今已成富裕白人名流的最新身份符号。
一家高端家政中介主管格林伯格说,10年前聘请说中文保姆的趋势就已明显增长,但当时主要局限于目睹中国经济迅猛发展的金融界人士家庭。“从业57年来我们从未像现在这样忙于应对提供中文保姆和家庭教师的需求,这令我难以招架。”
聘请汉语保姆的家庭都表示,这个决定与中国在世界舞台上与日俱增的重要性有关。“逻辑很简单”,儿子女儿都就读浸入式中文学校的加州居民桑娅·米勒说,“只要看看中国人口(规模)、美国欠中国多少债以及中国日益强大的金融实力,就明白了。”阿尔珀特认为,中国经济影响力——即便美中正发生贸易战——不会很快消退,许多美国父母都希望子女能乘上中国东风,“显然,中国已是另一超级大国,(因此)让子女成为全球化未来、为全球化经济做好准备,极具意义。”
面对贸易战,雄心勃勃的美国父母们并未退缩,尤其是考虑到中国或将成为子女未来的重要就业来源时。已为女儿聘请中文阿姨的白人母亲莉迪亚·卡尔森说:“我们希望她知道中国不仅与我们不同且精彩绝伦,像西方那样拥有完整的文明,希望她能置身其中。”▲
(作者劳里·陈,王会聪译)