张宇翀
今天,张老师神神秘秘地说:“我要给大家讲一个故事,你们可能听不懂。”
“嘁,有什么故事我们会听不懂?这样的故事还没出生吧!”我不以为然。
“这个故事的题目叫‘鸡鸡鸡鸡鸡。”
“哈哈!”全班同学都笑了起来。“这个题目是不是五只鸡的意思?真是太逗了!”我一边笑一边暗自猜测。
“鸡鸡鸡,鸡鸡,鸡鸡鸡,鸡鸡,鸡鸡鸡,鸡鸡鸡,鸡鸡……”张老师继续讲故事的内容。
“哈哈哈……”全班同学的笑声都快把屋顶掀翻了。
我一边笑,一边有点担心:老师不会吃错药了吧,一直叫“叽叽叽”,难不成她是火星人?如果这个故事是鸡语版的,那就是一长串鸡叫声?如果这不是讲鸡国的事情,那是什么?難不成是一个叫“及鸡”的人非常积极,养了一大群鸡,鸡叫“叽叽叽”,及鸡也很高兴,一个劲地学着鸡叫着“叽叽叽”,鸡好像也很喜欢及鸡学鸡叫,高兴地吃完虫,叫着“叽叽叽”……
我正胡思乱想,老师把原文和翻译发给我们。我一眼扫到题目——《季姬击鸡记》,嗯,这五个字确实都发“ji”音,“击鸡”是指击打鸡?“季姬”指什么,是人的名字吗?我接着往下读:“季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡……”我看到了一大段的文字,全是发“ji”音,原来老师不是在学鸡叫啊!
这是篇文言文,我读不太懂,来看看译文吧。看完了译文,我终于恍然大悟:有个叫季姬的人感到寂寞,召集了一些野鸡来养。野鸡饿了叽叽叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬赶鸡,鸡吓急了,就跳到桌几上,季姬用竹箕投击野鸡,却打碎了桌几上的陶伎俑,季姬一怒之下,用木屐鞋打死了鸡。
用同一个音节的字,就能组成这样一个情节曲折的故事,多么有趣的汉字谐音呀!我仔细地数了数,原文七十多个字,共有三十三个字是不一样的。
中国汉字真是太神奇了!
指导老师/张丽雯
发稿/庄眉舒