罗尔夫·多贝里
几年前,一对和蔼可亲的夫妇邀请我和妻子去他们家做客。因为我感觉自己与他们谈不到一块儿去,所以不是很想去。但我想不出其他借口拒绝,只得同意。果然,在他们家的那个夜晚无聊透顶。但我还是觉得应该邀请他们来我家做客。
你来我往的做客显然带给了我们枯燥的夜晚,他们却不这么想,因为几星期之后他们又提出了一次邀请。我明白了,出于纯粹的互惠目的,很多人多年来坚持定期相聚,尽管他们可能早就巴不得跳出这个恶性循环的怪圈了。
许多非政府组织都按这种模式募捐——先赠予,然后索取。我曾收到一个自然保护组织寄来的信封,里面装满各种田园风光的精美明信片。附信中說,这些明信片是送我的礼物。不管我是否捐赠什么,我都可以保留它们。转身将它们扔进垃圾桶不是一件容易的事。
这种温和的敲诈在经济界广为流行。例如,一位螺丝供应商会邀请一位潜在的客户观看一场冠军杯赛。因为一个月后就是订购螺丝的时间了,不想亏欠的意愿如此强烈,客户屈从了。
但互惠也有可恶的一面:报复。紧接着报复的是反报复,然后你就会陷入一种恶性循环中。最近,一个女人向我解释了她在酒吧里为什么不让别人请她喝饮料:“因为我不想要那种跟他上床的潜在义务。”我认为这样做很明智。
如果下回在超市里有人主动跟你搭讪,让你品尝葡萄酒、奶酪、火腿或橄榄,你就知道你拒绝他是最好的选择了。(摘自《清醒思考的艺术》中信出版社 图/怜南)