By John Lee Hancock
有这样一张奥斯卡海报,蕴藏了历届75句经典台词。2007年,美国电影艺术与科学学院在第79届奥斯卡的官方海报中,再次将电影对白推向台前,让观众深刻了解到电影对白的重要性,一句好的电影对白足以让人记住一部电影。
1.Can't you see I have you Chump?Get me some viskey!
难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!
出处:1936年影片 《歌舞大王齐格飞》(The Great Ziegfeld)2.Sometimes you're so beautiful it just gags me.有时候你确实很漂亮,但那只能让我觉得恶心。
出处:1938年影片 《浮生若梦》(You Can't Take It with You)
3.Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎!
出处:1939年影片《乱世佳人》(Gone with the Wind)
4.I'll get you my pretty...and your little dog too!我会抓到你,我的宝贝,还有你的小狗!
出处:1939年影片 《绿野仙踪》(The Wizard of Oz)
5.I'm asking you to marry me,you little fool.我在向你求婚,你这个小傻瓜。
出处:1940年影片《蝴蝶梦》(Rebecca)6.Rosebud.玫瑰花蕾。出处:1941年影片《公民凯恩》(Citizen Kane)
7....Here's looking at you,kid.
孩子,就看你的了。
出处:1943年影片 《卡萨布兰卡/北非谍影》(Casablanca)
8.A golf course is nothing but a poolroom moved outdoors.
不,高尔夫球场不过是一个会动的户外台球室罢了,除此之外,它什么也不是。
出处:1944年影片 《与我同行》(Going My Way)
9.One's too many and a hundred's not enough.
一个人太过多余,一百个又远远不够!
出处:1945年影片 《失去的周未》(The Lost Weekend)
10.I've seen nothing.I should have stayed at home and found out what was really going on.
我什么也没有看到。我本应该待在家里,看看到底发生了什么。
出处:1946年影片 《黄金时代》(The Best Years of Our Lives)
11.You don't want much.You just want the moon....with parsley!
你的要求确实不多,不过是想要天上的月亮……还有地上的欧芹!
出处:1947年影片 《君子协定》(Gentleman's Agreement)
12.Frailty,thy name is woman.
弱者,你的名字叫女人!
出处:1948年影片《哈姆雷特》(Hamlet)
13.You throw money around like it was money.
你到处扔钱,好像根本没把它们当钱看。
出处:1949年影片 《国王班底》(All the King's Men)
14.All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已为拍摄我的特写镜头做好准备了。
出处:1950年影片 《日落大道》(Sunset Blvd.)
15.Stella!
斯特拉!
出处:1951年影片 《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire)
16.Well,what am I?I'm a private noclass dogface.The way most civilians look at that,that's two steps up from nothing.
我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。
出处:1953年影片《乱世忠魂》(From Here to Eternity)
17.I coulda had class.I coulda been a contender.I coulda been somebody,instead of a bum,which is what I am.
我应该是个有身份的人,我应该是个强者,我应该是个人物,而不是像现在这样是个流浪汉。
出处:1954年影片 《码头风云》(On the Waterfront)
18.An Englishman neverjokes about a wager,sir.
一个真正的英国人是不会拿打赌这样正经的事情开玩笑的,先生。
出处:1956年影片 《80天环游世界》(Around the World in 80 Days)
19.All work and no play make Jack a dull boy.
只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻。
出处:1957年影片 《桂河大桥》(The Bridge on the River Kwai)
20.Such stupidity is without equal in the whole history of human relations.
如此愚蠢的行为在整个人际关系史上找不出第二个。
出处:1958年影片《金粉世界/琪琪》(Gigi)
21.You can break a man's skull.You can arrest him.You can throw him into a dungeon.But how do you fight an idea?
你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。但你如何能够控制他的思想?又如何打败它?
出处:1959年影片《宾虚》(Ben-Hur)
22.When you're in love with a married man you shouldn't wear mascara.
当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。
出处:1960年影片 《公寓》(The Apartment)
23.Come in,come in!We won't bite you until we know you better.
进来,进来!我们不会咬你的,除非知道你更棒。
出处:1961年影片 《西城故事》(West Side Story)
24.No prisoners!No prisoners!
一个犯人也没有!一个犯人也没有!
出处:1962年影片 《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia)
25.It is widely held that too much wine will dull a man's desire.Indeed it will...in a dull man.
在很多时候,太多的酒精可以麻痹一个男人的希望。事实也将是如此,但对象是一个已经麻木的男人。
出处:1963年影片 《汤姆·琼斯》(Tom Jones)
26.Gentlemen,you can't fight in here!This is the War Room.
先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。
出处:1964年影片《奇爱博士》(Dr.Strangelove)
27.The Von Trapp children don't play.They march.
冯·特普家的孩子是不做游戏的,他们做军事操练。
出处:1965年影片 《音乐之声》(The Sound of Music)
28.Ihope thatwas an empty bottle,George!You can't afford to waste good liquor,not on YOUR salary!
真希望那是一个空瓶子,乔治!浪费如此美酒你可是负担不起,虽然不是用你的薪水买单。
出处:1966年影片 《灵欲春宵》(Who's Afraid of Virginia Woolf?)
29.They call me MISTER Tibbs!
他们叫我狄博思先生!
出处:1967年影片 《炎热的夜晚》(In the Heat of the Night)
30.What we got here is...failure to communicate.
现在我们得到的只是沟通上的失败。
出处:1967年影片 《铁窗喋血》(Cool Hand Luke)
31.Open the pod bay doors,HAL.
打开分离舱门,哈尔。
出处:1968年影片 《2001太空漫游》(2001:A Space Odyssey)
32.Think ya used enough dynamite there,Butch?
看来你是用了足够的炸药,布奇?
出处:1969年影片 《虎豹小霸王/神枪手与智多星》(Butch Cassidy and the Sundance Kid)
33.I'm walking here!I'm walking here!
我在这里散步!我在这里散步!
出处:1969年影片 《午夜牛仔》(Midnight Cowboy)
34.We're going to kick the hell out of him all the time and we're going to go through him like crap through a goose.
我们要将一刻不停地进攻,打得他们魂魄离窍,我们要像粪便穿过鹅的肠子一样从他们身体中钻过去。
出处:1970影片《巴顿将军》(Patton)
35.This is Doyle.I'm sitting on Frog One.
我是道尔,我正坐在青蛙一号上。
出处:1971年影片 《法国贩毒网》(The French Connection)
36.I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我要开出一个他无法拒绝的条件。
出处:1972年影片《教父》(The Godfather)
37.I just love it when guys peel out.
那帮家伙离开的时候,我会喜欢它。
出处:1973年影片 《美国风情画》(American Graffiti)
38.Well,to tell you the truth,I lied a little.
说实说,我确实撒了一点谎。
出处:1974年影片《唐人街》(Chinatown)
39.Hit me,Chief,I got the moves!
打我,酋长!我能动了!
出处:1975年影片《飞越疯人院》(One Flew over the Cuckoo's Nest)
40.Attica!Attica!
阿提卡!阿提卡!
出处:1975年影片 《热天午后》(Dog Day Afternoon)
41.I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore.
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!
出处:1976年影片《电视台风云》(Network)
42.Follow the money.
跟着钱走。
出处:1976年影片 《惊天大阴谋》(All the President's Men)
43.The Force is strong with this one.
有了这个,力量会变得强大。
出处:1977年影片《星球大战》(Star Wars)
44.Stanley,see this?This is this.This ain't something else.This is this.From now on,you're on your own.
斯坦利,看到这个了吗?这个就是这个,不会是其它别的东西。这个就是这个,从今往后,你就是你。
出处:1978年影片 《猎鹿人》(The Deer Hunter)
45.The horror...the horror...
恐惧,恐惧。
出处:1979年影片 《现代启示录》(Apocalypse Now)
46.I am not an animal.I am a human being.I am a man.
我不是一只动物,我是一个人,我是一个男人。
出处:1980年影片 《象人》(The Elephant Man)
47.Wanna dance or would you rather just suck face?
跳舞还是只贴个脸儿。
出处:1981年影片 《金色池塘》(On Golden Pond)
48.E.T.phone home.
E.T.打电话回家。
出处:1982年影片 《ET外星人》(E.T.The Extra-Terrestrial)
49.Who was the best pilot I ever saw?Well,uh,you're lookin'at'im.
谁是我见过的最棒的飞行员?嗯,你好像在看着他。
出处:1983年影片 《太空先锋》(The Right Stuff)
50.Wind in the hair!Lead in the pencil!
发随风动!插枝铅笔!
出处:1983年影片 《母女情深》(Terms of Endearment)
51.Do I ice her?Do I marry her?
我应该对她冷淡?我应该娶了她?
出处:1985年影片 《普里兹家族的荣誉》(Prizzi's Honor)
52.Shut up! Shut up and take the pain!Take the pain!
闭嘴!闭嘴!忍住!忍住!
出处:1986年影片《野战排》(Platoon)
53.Snap out of it!
振作!
出处:1987年影片《月色撩人》(Moonstruck)
54.Greed is good.
贪婪是好事。
出处:1987年影片《华尔街》(Wall Street)
55.Ten minutes to Wapner.
十分钟到瓦普纳。
出处:1988年影片《雨人》(Rain Man)
56.If you build it,he will come.
如果你建成了,他会来的。
出处:1989年影片 《梦幻之地》(Field of Dreams)
57.In case I forget to tell you later,I had a really good time tonight.
万一我事后忘了告诉你,我度过了一个非常棒的夜晚。
出处:1990年影片 《风月俏佳人》(Pretty Woman)
58.Good evening,Clarice.
晚安,克拉丽斯。
出处:1991年影片 《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs)
59.You can't handle the truth.
你不能操纵事实!
出处:1992年影片 《义海雄风》(A Few Good Men)
60.The truth,Helen,is always the right answer.
海伦,事实往往是正确的答案。
出处:1993年影片《辛德勒的名单》(Schindler's List)
61.My momma always said,“Life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.”
妈妈常常说:“人生就如同一盒巧克力,你永远无法知道下一粒是什么味道。”
出处:1994年影片 《阿甘正传》(Forrest Gump)
62.Show me the money!
让我看到钱!
出处:1996年影片 《甜心先生》(Jerry Maguire)
63.You had me at “hello.”
第一次见面时你就拥有了我。
出处:1996年影片 《甜心先生》(Jerry Maguire)
64.I'm the king of the world!
我是世界之王!
出处:1997年影片《泰塔尼克》(Titanic)
65.You make me want to be a better man.
是你让我想成为一个好人。
出处:1997年影片《尽善尽美》(As Good As It Gets)
66.Off the record,on the QT,and very hushhush.
不在记录之内,高度机密。
出处:1997年影片 《洛城机密》(L.A.Confidential)
67.I'm a dead man and buggered to boot!
我是一个已死的人,一个与靴子玩鸡奸游戏的人。
出处:1998年影片 《恋爱中的莎士比亚》(Shakespeare in Love)
68.Remember those posters that said,“Today is the first day of the rest of your life?”Well,that's true with every day except one:the day that you die.
记住那些海报说的话:“今天是你余生的第一天?”每一天都是如此,除了你死了的那一天。
出处:1999年影片 《美国丽人》(American Beauty)
69.My name is Gladiator.
我的名字叫角斗士。
出处:2000年影片《角斗士》(Gladiator)
70.Frodo!
佛罗多!
出处:2001年影片《指环王:护戒使者》(The Lord of the Rings:The Fellowship of the Ring)
71.Give'em the old razzle dazzle.
让他们眼花撩乱!
出处:2002年影片《芝加哥》(Chicago)
72.You don't throw away a whole life just'cause he's banged up a little.
你不能因为一点点缺陷就抛弃一个完整的生命。
出处:2003年影片《奔腾年代》(Seabiscuit)
73.Don't jive me,man.
别骗我,伙计。
出处:2004年影片《雷》(Ray)
74.No,if anyone orders Merlot,I'm leaving.
不,如果任何人都订购美乐,我会选择离开的。
出处:2004年影片《杯酒人生》(Sideways)
75.I wish I knew how to quit you.
我希望我能知道如何戒掉你。
出处:2005年影片《断背山》(Brokeback)