Make Reading a Good Habit让阅读成为好习惯

2018-09-03 08:49
学苑创造·C版 2018年6期
关键词:社交生活尔克外星人

Books are a great way of learning more about the world around us.Making a habit out of reading can improve your studies.It can also give you a glimpse(一瞥)of people,places and ideas that youve never imagined.

书籍是了解我们身边这个世界的一个很好的方法。养成阅读习惯可以提高你的学习水平,它还能让你一瞥你从未想过的人、从未去过的地方和从未有过的想法。

We picked some classic childrens books in Western countries for you.

我们为大家挑选了一些西方国家的经典少儿书。

Animorphs(series),By K.A.Applegate,US

Have you ever dreamed of being a superhero(超级英雄)? In the Animorphs series,an alien(外星人)visits five teenagers and gives them the power(能力)to turn into any animal.But this power comes at a price,as the teenagers have to fight the Yeerks.The Yeerks are an alien species(种族)and they want to enslave(奴役)all humans.The teenagers have to balance their schoolwork and social lives(社交生活),just like other teenagers—but they also have to fight to save their home.This book series is full of action and adventure(冒险).

你曾经梦想过成为超级英雄吗?在《动物变形人》系列书中,讲述了一个外星人拜访了五名青少年,并赋予他们变成任何动物的能力。但是,这种力量是有代价的,因为青少年必须与叶尔克作斗争,叶尔克是一个外来物种,它们想奴役人类。五名青少年必须平衡好他们的学业和社交生活,就像其他青少年一样——但他们也必须为拯救他们的家园而奋斗。这一系列书动感和冒险感十足。

棉花糖:这是我挺喜欢的书,这本书对于外星人入侵的构想,对于人和动物的融合,对于变形人的想法天马行空,看得我激情澎湃。相信你也会喜欢!

Goosebumps(series),By R.L.Stine,US

How do you feel about horror(恐怖)stories? Some people might think theyre scary,but they can be fun as well.The Goosebumps book series is a good example of this.

你对恐怖故事有什么看法?有些人可能认为它们很可怕,但也会觉得它们很有趣。《鸡皮疙瘩》系列书就是一个很好的例子。

Each Goosebumps book tells a different scary-but-funny story.For example,in one book,the “bad guy” is a big hamster(仓鼠)! Some of the other“monsters” from the series include lawn gnomes(“草地神”)and a vampire poodle(“吸血狮子狗”).Many Goosebumps books have been sold around the world.It is one of the best-selling book series in history.

每一本《雞皮疙瘩》的书都讲述了一个不同的可怕但又有趣的故事。例如,在一本书中,“坏人”就是一只大仓鼠!该系列中的其他一些“怪物”包括草地神和吸血狮子狗。世界各地都卖出了许多《鸡皮疙瘩》的书。它是历史上最畅销的系列书之一。

棉花糖:这本书的作者斯坦被誉为“超级悬念大师”“无与伦比的故事大王”,只要一捧起他的书,就会有一股巨大的魔力吸引你一刻不停地读下去。在他的作品里,险象环生的情节像万花筒般让人目不暇接,神秘莫测的场景紧张得令人窒息,古怪的生灵流露着鲜活的时代气息,出乎意料的结局给读者带来巨大的精神满足。喜欢小刺激又想象力爆棚的你,怎么会错过这样的好书呢?

Mellos book is about the importance of kindness and the danger of greed(贪婪).It shows how one small action can have many different results(后果).

梅洛的书是关于善良的重要性和贪婪的危险。它展示了一个小动作是如何具有多种不同的结果的。

For example,in the book,a gardener catches a cold because he walks outside without any shoes on.But while reading the book,you actually find out that he wouldnt catch a cold if his sister-in-laws uncle didnt die.

比如,在这本书中,一位园丁感冒了,因为他出门时没有穿鞋。但是在读这本书的时候,你会发现如果他的妹夫的叔叔没有死,他是不会感冒的。

This book won the Hans Christian Andersen Award in 2014.

这本书在2014年度获得了汉斯·克里斯蒂安·安徒生奖。

棉花糖细说:一名漫步花丛的园丁,一只消失的鞋子,一封从未见过的情书,一缕滑稽的胡须,一枚尖锐的金色胸针,一只风笛,一本日历,一张地图……一段情节引出另一段情节——但谁又能猜到接下来会发生什么?前方就是陷阱,亦或不是。总之,一切都要小心翼翼!看完《小心翼翼》这本书,你会发现每一个微小的动作都会带来奇妙的结果。书中极具个人特色的插画,以及极具匠心的叙事空白,能极大地激发你的想象力和好奇心。

Le grand mechant renard,By Benjamin Renner,France

《坏狐狸》是一本很有名的绘本图书,最近根据这个绘本拍成的电影上映了,电影名也没改多少,就叫《大坏狐狸的故事》。我们先来说说这个故事吧。

The big bad fox dreams of being a bad guy on a farm.But no one is afraid of him.He dreams of eating chickens.But when he fights with the hens(母鸡),he always loses.The wolf(狼)is the most fearsome(可怕的)animal in the forest.But even the wolf cant teach the fox how to catch chickens.

大坏狐狸梦想成为农场里的坏人,但谁都不怕它。它梦想吃鸡,但与母鸡打架,它总是输。狼是森林中最可怕的动物,可是连狼也教不会狐狸怎么抓鸡。

But then,the wolf suggests an idea.If the fox steals(偷)some eggs,he can hatch(孵)some chicks himself.When the chicks grow up to be big,the wolf and the fox will eat them for dinner.

后來,狼想出了一个主意。如果狐狸偷一些鸡蛋,并自己孵化出一些小鸡。等小鸡长大后,狼和狐狸就可以把它们当晚餐吃了。

But this plan goes wrong.When the three chicks come out of the eggs,they call the fox Mommy.Will the fox become the chicksmom? You can find the answers in the film The Big Bad Fox and Other Tales.It is in theaters now.

可是这个计划出了问题。当三只小鸡从蛋里孵出来时,它们就叫狐狸为妈妈。狐狸会成为小鸡们的妈妈吗?你可以在绘本图书《坏狐狸》或电影《大坏狐狸的故事》中找到答案。

棉花糖:《坏狐狸》以嬉笑打闹的风格呈现一个个治愈的小故事,用童趣映射人性,用幽默写照现实,让人在开怀大笑后回味无穷。它是一个读着很舒服、很温暖的故事。

猜你喜欢
社交生活尔克外星人
野性消费
鸿星尔克吴荣照逆风翻盘
病毒也有“社交生活”
病毒的“社交生活”
幸 福
传统节日表情包设计分析
外星人可怕吗
外星人来了,谁当翻译?
寂寞感也是会遗传的
近七成俄网民称胡尔克“不值天价”