[日]河合隼雄
“太聪明的人没朋友。”
这句日本的古老谚语,意思很容易理解。在这里,“太聪明的人”是指“工于匠心的人”,并且可能有“锐利的批判眼光”。这种人没有朋友,一方面因为他本人觉得不需要朋友,另一方面,其他人很难接近他。
以批判的眼光看人的话,如果他本身就是没有什么缺点的人,这种人和其他人交往本来以为可能是“有利”的,却往往看到更多损失的地方,于是,对这种人来说,就不可能交到朋友了。
與这句谚语相对的是,朋友之间有一种默契,他们往往会去做一些没有益处的事,有时反而会有损失也在所不惜。一起喝酒起哄,去做一些浪费金钱、浪费时间、聪明人所无法忍受的事,这就是朋友。因此,若发生这类行为,就成了你们友情的证明,这具有确立友情“仪式”的意味。
在日语中有“奉陪”这样的用语。比如,朋友要去买东西或做他感兴趣的事时,自己本来不感兴趣,却“奉陪”一起去做。这既没有什么趣味,当然也不含利益。聪明人的话,是不会做“奉陪”这一举动去支持友情的。
有时候,聪明人会发脾气说出“我已经无法奉陪了”,朋友关系因此断裂。也有人在反复绝交、复合之间连连说着“无法奉陪”,却还继续维持着友情。