江苏 颜景泉
□语篇导读
英国是一个具有悠久历史的国家,它拥有其固有的别样文化。我们认识英国,不知道是否从“Ladies and gentleman!”开始的。“女士、绅士、贵族”等词汇,把我们对英国的印象已经初步做了定格。但最具代表性的英国文化究竟有哪些呢?让我们一起来真正地感受一下吧!
Britain is a country with a long history,and it has its own different cultural customs.
In English culture,Elizabeth Tower(Big Ben)is now accepted by the world as its only business card,and it has been more than a century long.
Britain has a long and colorful cultural tradition.Cultural and artistic activities have a mass basis.London,the capital,is a world-famous drama,music and dance center.Manchester,Edinburgh and Glasgow have become a new art center.
English is the greatest contribution of the British people to the world.After several centuries of evolution,English has become a world language.It is not only the national language of 400 million people,but it is also used as a tool.English has become the world's first literary expression tool.
As the development of cultural causes,every central and local government in the UK attaches great importance to the development of cultural and artistic causes.For the last ten or twenty years,the British government has been trying to revive the image of Britain in the world.They put the prosperity and development of culture and art in an important position.
As a symbol of British culture,Shakespeare cannot be ignored.Not only in Britain,but even in the world,the influence of Shakespeare is obvious to all.He is the pride of the British,and becomes the pride of the whole world.
The influence of British history and culture on the whole world,as everyone can see,is far and long.
◆词语积淀
evolution/,iːvə'luː∫n/n.演变;进化;发展
literary/'lɪtərəri/adj.文学(上)的;精通文学的
attach/ə'tæt∫/v.把……固定;把……归因于;依附
revive/rɪ'vaɪv/v.恢复精神;使复活;唤醒
image/'ɪmɪdʒ /n.印象;形象;肖像;影像
prosperity/prɒ'sperəti/n.繁荣;兴旺;成功
ignore/ɪg'nɔː(r)/v.忽视;不顾;不理
be obvious to对……是显而易见的;对……是明显的
◆典句赏析
1.Big Ben is now accepted by the world as its only business card. 大本钟现在为其唯一的商务名片而被全世界所接受。
该句中的“is accepted”是一般现在时态的被动结构(助动词am,is,are+及物动词的过去分词);as its only business card是一个介词短语,在句中作状语,介词as在这里意为“作为;如同;当作”。
【即时尝试】在他们学校英语作为一门外语教授。
2.As the development of cultural causes,every central and local government in the UK attaches great importance to the development of cultural and artistic causes.随着文化事业的发展,英国的每届中央政府和地方政府都高度重视文化艺术事业的发展。
该句是简单句。介词短语“As the development of cultural causes”在句中作状语,句子的主语是every central and local government,介词短语“in the UK”作后置定语,修饰名词government。
【即时尝试】中国是世界上所有国家中发展最快的一个。
3.For the last ten or twenty years,the British government has been trying to revive the image of Britain in the world.特别是近一二十年来,英国政府一直在重振其在世界上的形象方面而努力。
该句是简单句。句中的“has been trying”是现在完成进行时态结构(助动词have/has been+动词的现在分词),表示动作在过去发生且一直持续到现在,并可能继续下去。
【即时尝试】这几天以来,我一直感到不太舒服。
译文助读
英国是一个具有较长历史的国家,它具有自己固有的别样的文化习俗。
在英国文化中,伊丽沙白塔(旧称大本钟)现在为其唯一的商务名片而被全世界所接受,至今已逾一个世纪之久。
英国有着历史悠久、丰富多彩的文化传统。文化和艺术活动具有群众基础。首都伦敦是举世闻名的戏剧、音乐和舞蹈中心。曼彻斯特、爱丁堡和格拉斯哥已经成了新兴的艺术中心。
英语是英国人对世界的最大贡献。经过几个世纪的演变发展,英语已经成为一种世界性的语言。它不但是英语民族约4亿人口的母语,而且也是一种工具。英语已经成了世界上一流的文学表达工具。
随着文化事业的发展,英国的每届中央政府和地方政府都高度重视文化艺术事业的发展。特别是近一二十年来,英国政府一直在重振其在世界上的形象方面而努力,他们把繁荣和发展文化艺术事业都放在了重要的位置。
作为英国文化的象征,莎士比亚是不可忽视的。不仅在英国,甚至在世界上,莎士比亚的影响也是有目共睹的。他是英国人的骄傲,也成为全世界的骄傲。
英国的历史和文化对世界的影响,就如每个人所看到的一样,深远而长久。