潘文佳
抵达旧金山的那天晚上,堂叔就对我说:“明天带你到一个水族妹子家做客。”听他这么一说,我喜不自胜,在大洋彼岸的旧金山,居然还能觅得本民族妹子的身影,这是我始料未及的。堂叔又告诉我,那个水族妹子是十年前移民过来的,与当地一个华人成亲,育有一子,上个月才满五周岁。
我问堂叔与水族妹子结识的过程。堂叔说,有一次上街,看见那水族妹子用马尾绣背带背孩子,便上前问她背带的来历。她说是老家人送的。堂叔于是断定她是来自中国水族地区,一问,果真如此,又问她是否会说水语。她点头说会,堂叔随即用水语与她交流。一番交流之后,彼此都惊喜不已:不承想,在这异国他乡,竟还能听到原汁原味的乡音。从此,他们便情同父女,隔三差五,不是你来,就是我往。
次日,我随堂叔一同前往那水族妹子家。刚叩开家门,就听她用水语说道,“是爸爸来了!”互相介绍寒暄后,她笑容满面地给我们沏茶让座,唤来她五岁的孩子,管我叫舅舅,又叫堂叔“外公好”。孩子不会说水语,用的是汉语问安,但一股亲切怡人的水族味儿还是扑面而来。
这是我们水族人的礼节,姑娘出嫁到婆家后,都会叫夫家上了年纪的上一辈人“爸爸妈妈”;同样,在夫家生活一段时间,一般是有了孩子后,再回到娘家时,也会叫上一辈人为“爸爸妈妈”,这是约定俗成的礼数,但此时此地,听到这些个称呼,还是引起我的诸多遐思。
我不知道水族人的这一习俗从什么时候开始的,也不知道外人听了这些称呼会有什么感想,反正在经历了不同文明的碰撞比照之后,我很快就发现这早已融入水族妇女血液的礼节的可圈可点之处,令我感怀不己。
堂叔也说,在家乡听到这些称谓已习以为常,也没有多少想法和思考。但在异域待的时日久了,听惯了不少亲生骨肉叫唤父母都是直呼大名之后,忽又听到这些来自水家女子之口的可人的称呼,心里不由泛起阵阵涟漪。
堂叔还时常感叹,他如今年事已高,己没有多少可供他称呼爸妈的人让他去称呼,他总是叮嘱儿女们要牢记水家人的这些礼节。欣慰的是,他的几个子女都很听话,一遇到这样的场合都能自觉地进入角色。至于他们因此而赢来的认可和赞许,自然是不计其数。
至此,我才明白前年堂叔为何在假期特地带上孙子回老家待上一段时间,他是要让孙子在那个特别的环境里自觉接受熏陶。那一次,给我的触动很大,也正是由于他携孙子的远道而来,让我对本民族这些待人接物的礼仪有了更深的认识。临近开学,即将启程返回美国时,堂叔又带上孙子一家家话别。孙子都会向他的叔父叔母、伯父伯母道一聲:“爸爸妈妈,再见!”
有别于家乡的孩子,这是呼吸着异国空气长大的新一代,但学起祖先的礼节来也颇真诚和投入。难怪,有兄弟听后也满意地摸了摸他的头,又拍了拍堂叔的肩,说:“都离开家乡这么多年了,还记得水家人的礼节,真是不容易!”堂叔道:“这是我们民族的优良传统,我们有什么理由不继承和发扬呢!”