by Jim Green/赫广铭(译)
布里安娜正在节食中,但她的朋友阿提库斯正试图哄她吃一些冰激凌。面对各种口味的冰激凌,布里安娜能忍受住阿提库斯的诱惑吗?请听他们怎么说吧!
Atticus: Would you like to have some ice-cream?I've got a variety of flavors for you to choose from.I've got strawberry,peach,chocolate,chocolate chip,chocolate brownie,coffee,vanilla,rocky road,butter pecan,and praline.
Breanne:Wow!What choices you have!I wish I could,but I just can't.I'm on a diet to lose weight.
Atticus: Come on!It's just a bite.It doesn't really hurt to have just a bite.
Breanne:I'd better not.Please don't tempt me.Please!
Atticus: Gee!You are really strong-willed.
Breanne:You're right.I'm not so easily coaxed into doing anything that I think is wrong.
Atticus: Well,I'd better not tempt you.Otherwise,if I give you a piece of cake,you might ask for a glass of milk.
1.flavor/'fleɪvə /n.香料;滋味;情味;风味
2.vanilla/və'nɪlə /n.香草;香子兰
3.praline/'prɑːliːn/n.果仁糖;胡桃糖;干果糖
4.strong-willed/'strɔŋ'wild/adj.意志坚强的
5.coax/kəʊks/v.哄;诱骗;灵巧慢慢地做
1.Would you like to have some ice-cream?你想要一些冰激凌吗?
2.Please don't tempt me.Please!请不要诱惑我。拜托啦!
3....if I give you a piece of cake,you might ask for a glass of milk.如果我给你一块蛋糕,你可能会要一杯牛奶。
阿提库斯:你想要一些冰激凌吗?我有草莓、桃、巧克力、巧克力片、巧克力布朗尼、咖啡、香草、岩石路、奶油核桃和果仁糖等多种口味的供你选择。
布里安娜:哇!你有那么多选择!我倒希望我能选择,但我不能这样做。我正在节食减肥呀。
阿提库斯:来吧!只是咬一口。仅仅咬一口不会有什么坏处的。
布里安娜:我最好不要这样做。请你不要诱惑我。拜托!
阿提库斯:哎呀,你意志还真坚定啊!
布里安娜:没错。我不太容易被诱使做一些我认为是错误的事情的。
阿提库斯:好吧,我就不诱惑你啦。否则,我给你一块蛋糕的话,你有可能会要一杯牛奶。