“烂醉如泥”原来不是“泥”

2018-07-10 03:54佚名
意林绘阅读 2018年6期
关键词:望文生义彼岸花通顺

佚名

在漢语中,人们经常用成语“烂醉如泥”来形容一个人由于饮酒过量而醉得瘫成一团的样子。许多人在读到、听到或用到这一成语时也往往会望文生义,以为该成语中所说的“泥”即我们生活中常见的那种由水和土混合而成的泥,甚至许多词典中也都将其直接解释成“烂泥、稀泥”。这种解释看似通顺合理,其实是不确切的。

这里的“泥”并非指泥土,而是指传说中生活在海里的一种虫子,这种虫子没有骨头,离不开水,一到陆地上就会“失水而醉”,跟人醉倒的样子相似。古代典籍中“醉如泥”这几个字非常常见,“泥”指的都是这种“泥虫”,而不是我们所说的泥巴。

(彼岸花开摘自《奥秘》)

猜你喜欢
望文生义彼岸花通顺
美丽的彼岸花
美丽的彼岸花
不可“望文生义“的英语副词
读写大闯关
句子雨
翻译切莫望文生义