德国电视二台俄罗斯世界杯解说员克劳迪亚·诺伊曼是德国史上第一位世界杯女解说员。但她的解说却引发部分球迷不满,甚至对其进行人格侮辱。
据德国《明星》周刊26日报道,54岁的诺伊曼是德国电视二台资深体育记者。早在2016年,她就成为德国第一位欧锦赛女解说员,当时社交媒体上也掀起一股“倒诺伊曼潮”。本届世界杯,在19日日本与哥伦比亚的比赛中,诺伊曼把日本队的大迫勇也认错为武藤嘉纪,把两人效力的两家德国俱乐部也搞错。一名球迷在推特上讽刺说,“诺伊曼让电视二台蒙羞,给她另一份工作!”另一名球迷直言,“我只有把声音关了”。25日诺伊曼解说葡萄牙对阵伊朗,一些球迷情绪继续激化,甚至声称不解雇她就要抵制电视二台。
《南德意志报》称,诺伊曼没有像她的男性同事那样被“平等对待”。首位德甲女裁判斯坦豪斯也表示,自己也曾遭到球迷的嗤之以鼻,足球需要男女平等。
无独有偶,BBC在本届世界杯上也引入该电视台第一位女性解说员——维姬·斯帕克斯。此举获得女性体育组织的称赞,但许多英国球迷却不买账,“我不想听(女性)的高音。”前切尔西球员杰森·昆迪在英国独立电视台《早安英国》节目中称:“当在足球场上出现一个戏剧性的时刻,我认为那需要用(男性的)低音去解说。”此话一出立即引发抗议,昆迪25日不得不在他的推特上为自己的“愚蠢言论”道歉。
目前担任俄罗斯世界杯的女性解说员屈指可数。德国体育电视一台认为,女性拥有更细致的观察力,评论也较为中立。在足球发展良好的欧洲,反而对女性解说更不宽容,“世界杯解说的男女平等还需要几十年”。▲
(青木)