昕慧
同学们在家会做些力所能及的家务吗?在一个家庭或者集体里,每个成员都应该贡献自己的一份力量,可是文中那只懒猪罗杰却连摆桌子准备开饭这种小事也不愿意做,而且他觉得别人家的孩子不需要干这些活儿,为此他挨家挨户地查看……实际情况究竟如何呢?让我们一起随罗杰去看看吧!
Its nearly supper time.
“Roger,its your turn to set the table.” Thats his sister calling.
“I see you,Roger!” Thats his little brother.
“Roger,you know we all take turns to help.” Thats Rogers dad.
“Roger,its your turn.” Thats his uncle.
“Roger! You heard what Uncle Tim said. I dont want to hear another word about it!” Thats Rogers mum.
“OK,OK,” moans Roger.
“In other families you dont have to help,” Roger grumbles.
“Are you sure?” asks Uncle Tim. “Why dont you go and see?”
“All right,I will,” says Roger.
He stomps out of the door.
set the table擺桌子(准备开饭)
take turn轮流
another又一,另一
moan哼哼
have to不得不
grumble抱怨
stomp跺脚
“Come in,come in,” says the family on the first floor.
“Do I have to set the table?” asks Roger.
“Certainly not,youre a guest. Come in and have some tomato soup.”
What a fancy supper table, thinks Roger. But what horrible soup!
“Excuse me,” says Roger, and he hops upstairs.
guest客人
fancy豪华的
horrible可怕的
hop单脚跳
upstairs往楼上
pancake煎饼
messy凌乱的
dreadful糟透了的
notice注意到
slip out悄悄溜走
“Come in,come in,” says the family on the second floor.
“Do I have to set the table?” asks Roger.
“Certainly not,youre a guest.Come in and have some pancakes.”
What a messy table,thinks Roger. And what dreadful pancakes!
No one notices as he slips out.
“Come in,come in,” says the family on the third floor.
“Do I have to set the table?” asks Roger.
“Certainly not,youre a guest.Come in and have a little snack.”
(To be continued)