认知框架理论对商务英语教学的启示

2018-05-17 02:25邹幸居
湖北函授大学学报 2018年2期

邹幸居

[摘要]商务英语教学存在学生无法掌握理论知识、不懂变通、不能学以致用等问题。在商务英语教学中应用认知框架理论,建立认知框架、创造环境帮助学生激活认知框架、认清缺乏认知框架、缺少文化框架、文化框架错位激活等问题并注意积累外贸知识和跨文化交际知识以建立更多的认知框架和跨文化商务英语框架,能够解决商务英语教学中存在的问题,提高学生商务英语学习效果。

[关键词]认知框架理论;激活认知框架;缺乏认知框架;认知框架错位激活;建立认知框架

[中图分类号]G642

[文献标识码]A

[文章编号]1671- 5918( 2018) 02-0182- 03

一、引言

《国际商务英语》、《商务英语函电》、《商务英语谈判》、《商务英文合同与法律》、《商务英语单证》等商务英语专业主干课程在授课过程中存在学生难以掌握繁多复杂的理论知识、遇到特殊情况不懂得变通、不能在具体的商务环境中应用外贸知识等问题。最近流行的教学理论如OBE、CDIO教学法也能够培养商务英语专业学生的动手能力、解决部分问题,但是,学习与学习者的认知能力密切相关,如果不能从认知视角研究教与学,就无法根本解决商务英语教学过程中存在的问题。本文将研究认知框架理论对商务英语教学的启示,揭示认知框架如何帮助学生把握函电、谈判方案、单证、合同的总体框架,如何解决函电、谈判、单证、合同的误读、误译、误解问题,而教师应当如何指导学生建立各课程知识的对应框架、跨文化框架,从而提高学生的认知能力,积累扎实的商务英语理论知识,达到在岗位上学以致用的目标。

二、认知框架理论在商务英语教学中的应用

认知框架( Frame)是用以储存人类经验和知识的认知结构,计算机专家Minsky将其定义为“表征陈规情境的数据结构”。Fillmore利用认知框架分析语义,创立了框架语义学,他认为框架是“与场景的典型事例相关的语言选择系统”,是“覆盖图式( schema)、脚本(script)、理想化的认知模式(ICM)等不同术语的上位概念”。

(一)认知框架的建立及其对商务英语教学的启示

“框架是人类世界知识的一种心理表征,是人类记忆的一种数据结构”,“……用于表征某一具体和反复出现情景中的知识和信仰”。认知框架是通过“体验”而获得的,具体的、经常出现的情景和经常接触的信息以的形式存储在人脑中。

《国际商务英语》、《商务英语函电》、《商务英语谈判》、《商务英文合同与法律》、《商务英语单证》等商务英语专业主干课程纷繁复杂,教师在教学过程中先要学生反复接触某方面的知识,让学生通过“体验”建立框架、在脑海中分门别类地存储学习信息。

1.认知框架的分类和商务英语专业课程

认知框架可以分为词汇框架、知识框架、文本类型框架、交互框架、社会框架、视觉框架、情景框架、意象图式、文化模式、专门领域框架、事件框架等等。其中与商务英语专业课程相关的框架有词汇、知识框架、文本类型框架、交互框架、文化模式、专门领域框架。词汇框架是指围绕某个词汇的相关概念;知识框架就是存储和组织使用知识的认知结构;文本类型框架指的是话语或文本的总体图式结构;交互框架是指在交际活动中人们对彼此行动和话语的期待知识;文化模式是与具体文化相关的某些框架;专门领域框架指属于某个专门领域的框架。

2.建立认知框架的过程及其在商务英语教学中的应用

认知框架的建立离不开人们在客观世界的“体验”:初次体验一不断体验一建立框架。

商务英语专业主干课程是商务英语专业学生要学习的跨学科课程,他们在学习过程中总会遇到很多困难,这是因为他们接触的是跨学科新知识,在大脑中缺乏相关的框架,没有框架在具体情境的刺激下被激活、帮助他们理解知识。教师应当采用案例教学法、情景教学法、项目教学法,商务模拟公司等多种教学方式授课,以案例导入、然后通过情景和案例教学让学生不断接触到新学的外贸知识,这些知识结合典型的情景新知识以认知框架的形式在大脑中被记录下来,这样,他们接触到類似情景的时候,认知框架就会被激活,他们的学习就会越来越得心应手。

教学案例1:《国际商务英语》课程涉及到的是知识框架和专门领域框架。在讲授“贸易术语”一章节时,先是以以下的案例导入:“英国某进口公司与我国某出口公司以CFR伦敦价格条件购买一批玻璃器皿,随后出口方与某运输公司签订将货物运至大连的运输合同,10月初我方公司备好货,装上承运人派来的货车,但是途中出现故障,两箱货物受损,并耽误了装船日期,我方迅速要求进口商将装船期延后半个月,进口方要求降价出售产品以赔偿损失,除掉承运人赔偿的损失外,我方公司损失7万英镑。为什么?”学生通过讨论得到关于“贸易术语”的初次体验。之后,教师继续分配小组任务,让小组自己在网络寻找资料,通过Pyr演示,讲解“外贸术语”这一章节的知识,然后,其它学生回答相关的问题,这样,学生不断加深对“贸易术语”的体验,最终建立了关于“贸易术语”的框架。

教学案例2:《商务英语函电》、《商务英文合同与法律》、《商务英语单证》课程涉及到的是词汇框架、文本类型框架、知识框架和专门领域框架。在导入的过程中,教师可以让学生熟悉外企使用的各种函电、合同和单证的模板,获得关于函电、合同和单证的初步体验。之后,小组Pryr演示预先准备好的函电、合同和单证模板向全班讲解,其它学生提问,这样,学生不断加深对函电、合同和单证的体验,并最终建立了各个函电、合同和单证的框架。

教学案例3:《商务英语谈判》课程涉及到的是词汇框架、交互框架、社会框架、文化模式、知识框架和专门领域框架。在导入过程中,教师可以先让学生观看背景视频,启发他们设计特定情境的谈判方案、组织谈判对话,然后让他们观看谈判视频,使他们获得具体情境下谈判的初步体验。之后,通过小组PPT演示、教师讲解和学生之间的讨论,学生不断体验谈判知识,终于建立了各种谈判的框架。

(二)认知框架的激活及其对商务英语教学的启示

框架是不同层次上结构化的节点和关系网络,由主框架( main frame)和亚框架(sub - frame)构成了整个框架系统。主框架是上层结构,表征真实的情景成分,其下层结构为亚框架,也称次框架。亚框架是必须填充数据的空位( slot),通常被赋予“默认值“( default value) -“默认的”任务分派,默认值不是固定的,当默认值不适合于当前的情景,默认值就会被更适合当前的情景代替。空位赋值的情况如下:当人们遇到新情况时,部分证据或期待会激活一个框架,框架空位开始被赋予默认值,然而,大脑会把新情景与被激活的框架进行对比,把新情景的特征填满到空位上。例如,人们来到“餐厅”,“餐厅”框架被激活了,其空位“餐具”、“食物”先是被赋予默认值“筷子”、“米饭”等,但是,新的情景告诉大脑来到的是一所西餐厅,于是空位“餐具”、“食物”的默认值被“刀叉”、“牛排”等具体信息替代。

1.认知框架的激活和商务英语教学任务的完成

(1)已建立的认知框架被激活和教学任务的完成

在上述三个教学案例中,学生已经顺利建立了相关知识的认知框架。当教师布置具体的教学任务时并给予提示时,大脑中的相关框架将会被激活,根深蒂固的外贸知识会给空位赋予默认值,但是,学生们通过讨论,会根据题目的新情景,给空位赋予新值、取代默认值,这样才能够顺利完成任务。例如,教师布置了撰写函电的作业,要求学生写一封建立业务关系的函电。该任务激活了学生们脑海里的“建立业务关系函电”框架,学生们通过给空位填充默认值,知道信函的写作步骤为:信息来源一表明写作目的一自我介绍一邀请询盘一提供联系方式和结束语。然而,如果提供的写作背景显示该客户阅读信函的时间有限,而且对价格便宜的货物比较感兴趣,而且比较喜欢和熟人做生意,那么,上述新的情景就会使得学生替换掉空位默认值,给空位赋予新值:信函要简短、要有“Re:”的主题(显示是回复函,因此知道对方是合作过的熟客),保留自我介绍环节而且突出报价低的信息、最后提供联系方式和结束语。

(2)缺乏相关的认知框架和误读、误译、误解的产生

例l:Payment: to be made by 100% confirmed irrevocable L/C payable by draft 30 days after sight.

学生译文:支付方式:凭100%确认过的、不可撤销的、见票后30天支付的信用证付款。

学生在理解该合同条款的过程中,由于缺乏专门领域框架而导致误读、误解,从而产生了误译。“confirm”在支付情景中激活的是“保兑信用证”框架,因此,其默认值为“保兑”(信用证的一种类型,指由保兑行保兑)。教师应当解释清楚学生误译的原因,帮助他们建立框架,启发他们翻译“confirm”时取“保兑“含义。

例2:我司有5个控股子公司。

学生译文:Our company has 5 share - holding companies.

学生在理解该建立业务关系信函的过程中,由于缺乏专门领域框架“控股子公司”而导致误读、误解、误译。“控股子公司”被激活后,其空位“特征”被赋予默认值“持有股份”、“分公司”。而译文的“share - holding companies”所激活的框架是“控股公司”,其空位默认值为“控股”,即这五间公司控制我公司的股权。教师应当解释清楚学生框架缺乏造成的后果,向他们解释译文引起的联想,启发他们激活正确的框架“hold share”和“subsidiary companies”,把句子翻译为“We holds the share“5subsidiary companies”。 2.汉英文化差异背景下认知框架的激活及其对商务英语教学任务的影响

由于地理环境、文化习俗、认知思维、语言习得习惯的差异,中西不同文化背景的人们会形成不同的框架,通常有三种情况:认知框架重叠、认知框架空缺和认知框架错位激活,后两种情况会对商务英语教学活动造成影响。

(1)認知框架空缺对商务英语教学活动的影响

教学案例4:教师布置任务,让学生按照下列信用证要求,缮制商业发票:

Documents Required:

+ SIGNED ORIGINAL COMMERCIAL INVOICES IN SIXCOPIES, OF WHICH rlHREE COPIES CERTIFIED BY THECHAMBER OF COMMERCE INDICATINc EXCHANE CON'rROLLICENCE NUMBER AIB/MEG/01 - 00041/14.(一式六份的带有签章的经商会认证的发票,且EXCHANE CONTROL LI-CENCE NUMBER为AIB/MEG/01 - 00041/14.)

由于学生没有接触过这种埃塞俄比亚通用的商业发票,缮制发票的任务只激活了常规的“发票”框架,通过填充空位默认值,他们按照普通的发票模板缮制发票如下图所示:

学生缮制的发票没有显示信用证要求的商会认证和编码部分,将无法议付。教师应当补充这方面的知识,让学生的商业发票框架得到修正,并在商业发票的日期下面补上PIN No.(税务编号)和EXCHANE CONTROL LICENCE NUMBER。

教学案例5:教师布置谈判案例分析,中国人和阿拉伯人谈判,阿拉伯人迟到了,中方很不高兴,在席间,阿拉伯人提及自己家中有四个妻子,中方表示蔑视,说中国人只娶一个妻子,于是谈判破裂了。谈判破裂的原因是什么呢?

学生认为是中方态度太强硬造成了谈判破裂,他们给出这样错误答案的原因是他们大脑缺乏阿拉伯人谈判风格的框架,阿拉伯人谈判时喜欢迟到、而且习惯一夫多妻制,学生如果体验过这些谈判知识,遇到这个案例,框架被激活,就能够顺利解题,以后和阿拉伯人谈判也会顺利一些。

(2)认知框架错位激活对商务英语教学活动的影响

教学案例6:教师要求学生成立商务模拟进口出口公司,选定交易的商品,并为产品翻译英语名字。其中一款产品为“减肥丸”,学生翻译为“Obesity Pills”。“减肥丸”激活的是“药丸”框架,其空位“功能”填充的默认值为“减肥”;而“Obesity Pills”激活的虽然也是“药丸”框架,但其空位“功能”填充的默认值为“肥胖症”,是西方人最讨厌的常见疾病之一,这样的商品名称肯定会吓跑顾客、影响销量。教师应该向学生解释清楚激活的框架差异,并启发他们采用较好的翻译“Slim Pills”,因为它的空位“功能”填充的默认值为“苗条”,这样的翻译才会刺激销量。

教学案例7:教师要求学生讨论谈判案例,中国出口公司和俄罗斯进口公司谈判,谈判结束后,中方老板给俄罗斯谈判代表每人发了一个大红包。中方的做法是否正确?

学生认为中方做得很对,有利于友好业务关系的开端。事实上,“红包”在中国和俄罗斯文化激活的是不同的框架:在中国,它激活的是“礼仪”框架,其空位“工具”填充值为“红包”,可见,赠送“红包”只是表示“感激”的礼仪;而在俄罗斯,它激活的是“钱”框架,其空位“作用”默认值为“侮辱”,可见,送“钱”等于送“侮辱”。经过教师的明示,学生明白了所激活的框架差异,以后和俄罗斯人谈判就不会犯类似的错误了。

三、认知框架理论对商务英语专业学生的启示

教师和学校应当搭建课堂内的同步学习平台和综合学习平台、课外商务英语综合应用平台、校外顶岗实习平台,让学生通过以下方式自主地参与商务英语学习,建立综合外贸知识框架。

(一)积累外贸知识,建立认知框架

除了好好利用课堂内的同步学习平台和综合学习平台初步体验外贸知识,教师应当向学生推荐“福步外贸论坛”等有影响力的专业外贸论坛,让学生通过与资深业务员交流,获得更多、更专业的一手外贸资料不断体验外贸知识,加深外贸体验。学生应当利用课外商务英语综合应用平台,在课外积极参与“大学生创业创新活动”,到传统外贸企业兼职或建立跨境电商网店,获得外贸活动的深度体验,到了大三通过校外顶岗实习平台,学以致用,最终建立起立体的综合外贸知识框架,为以后外贸工作做好知识的储备。

(二)加强跨文化体验,建立商务英语文化框架

在课堂内的训练当中,学生经常遇到有由于框架缺乏和文化框架缺乏而无法正确完成商务英语教学任务的情况。因此,学生除了好好利用“跨文化交际”课程提供的堂内同步学习平台和综合学习平台,还应该抓住课外竞赛、翻译兼职等机会,在课外商务英语综合应用平台加强跨文化体验,积累国际贸易惯例知识,初步建立商务英语文化框架,为真实情景的商务英语谈判做好准备。在实习阶段,学生通过校外顶岗实习平台的跨文化交际体验,不断修正已经建立的商务英语文化框架,为更好地和外商开展业务往来打下基础。

(三)学以致用,促进框架的正确匹配

学生应当好好利用四个学习平台,开展自主学习,好好在仿真或真实的商务环境中应用外贸知识。只有学以致用,大脑中的外贸知识框架才会被激活,才能够发现是否已经建立完成任务所需要的框架,才能发现在跨文化交际中是否存在文化缺省和文化冲突的情况,及时加强相关外贸知识和跨文化交际知识的补充,建立认知框架和商务英语文化框架。

四、结语

本文试图应用认知框架理论解决商务英语教学的问题,提出建立外贸知识认知框架、商务英语文化框架,然后采用启发式教学、创造足够的环境激活已经建立的框架、完成教学任务的教学方法,并针对学生完成商务英语教学任务过程中可能遇到的误读、误译、误解,提醒教师和学生注意认知框架缺乏和跨文化背景下文化框架和文化框架错位激活的情况,最后本文提出了三种方法让学生建立、激活相关的框架,以便能够更好地完成学习任务。本文的研究旨在抛砖引玉,希望能够引起学界的注意,吸引更多的学者加入到这方面的研究中来,为商务英语教学的认知转向提出更多真知灼見。

参考文献:

[1]王寅.认知语言学[M]。上海:上海外语教育出版社,2006:208 - 212.

[2] Minsky,M.“A framework for representing Knowledge"[A]. In: Metzing, Dieter. Frame Conceptions and Text Understancling[C].Berlin: Walter de Gruyler&Co.; ,1989:1- 23.

一3] Ungerer,F.&.H.J.Schmid. An Introcluction to Cognirive Linguistics[M].Beijing: Foreign Language Teaching and ResearchPress,2001:187.

[4]李天贤.认知框架视角下的语篇连贯研究[D].杭州:浙江大学,2012.

[5] Minsky,M.Frame 'rheory[A].In P.N.Johnson - Laird,P.C.Wason( eds.) ,Thinking: Readings in Cognitive Science[C].Cam-bricige: Cambridge University Press,1975:18 - 68.

[6] Taylor,J.R.Linguistic Catergorization: Protot.ype in Linguistics Theory Second edilion[M].Beijing: Foreign Language Teaching anclResearch Press,2001:132.