洛夫(1928-2018),湖南衡阳人,原名莫运瑞、莫洛夫,笔名野叟,世界华语诗坛泰斗。1999年,洛夫的诗集《魔歌》被评选为台湾文学经典之一,2001年又凭借长诗《漂木》获得诺贝尔文学奖提名。洛夫为超现实主义诗人,表现手法近乎魔幻,被诗坛誉为“诗魔”。
昨日我沿着河岸
漫步到
芦苇弯腰喝水的地方
顺便请烟囱
在天空为我写一封长长的信
潦是潦草了些
而我的心意
則明亮亦如你窗前的烛光
稍有暧昧之处
势所难免
因为风的缘故
此信你能否看懂并不重要
重要的是
你务必在雏菊尚未全部凋零之前
赶快发怒,或者发笑
赶快从箱子里找出我那件薄衫子
赶快对镜梳你那又黑又柔的妩媚
然后以整生的爱
点燃一盏灯
我是火
随时可能熄灭
因为风的缘故
【注:年近九旬之时,洛夫曾解释《因为风的缘故》这首诗的由来: “这首诗写于1981年,是写给我太太的。在我生日的前两天,我太太向我提出要求:‘如果你再不给我一首诗的话,我就不给你过生日了。我想啊,过不过生日倒无所谓,但是这妻债不能欠……”】