班琳丽
它们急于进城。 在黎明前,挤上最早的过路车
我梳洗出待客的模样,洒下清水,打扫庭院,端出朝阳和谷粒
我们在枝头上坐下,攀谈。谈麦子起身,偎紧春天
返青,与拔节。谈清明日近,挡马河上,日夜摆渡过往人
也谈异域的舞台,弹劾与下台,阴谋与丑闻
都是见怪不怪的戏路
我们偶尔争论,没有不可调和的争端
我们是亲人,只交换春风里怀揣的消息
再往东
再往东,将比想象更快地走出深陷的沼泽地
到达就近的小酒馆,吃上一口熱饭
闪亮的星子坠落。穿行的城市
幸存者接连从黑夜的余震中爬出
街道早于黎明醒来。拾荒者,攥紧手里的蛇皮袋
薄凉的风,吹进他风湿的骨缝
再往东,翻过菜市口,与密集环生的
街头证词。车与人,争不同之流,密不透风
再往东,楼群吞吐人群。塔吊挥舞着泡沫之夏
小心,亲爱的。前面是加油站,高速入口
再往东。低于天空的村庄和麦地。低于镰刀的五月
有神灵指路,我忍不住,喊出你的名字
秋风渡
我低下头。土地慈悲的目光凝视我
草木矮下来。山头也矮下来
天空让出南下的航道,给雁阵
饮足雨水的马,是守信的邮差。渡口
船与秋风,等待渡河的客人。到来的是秋声——
镰刀下,归仓的谷粒。云端,滑落的哀鸿
风,吹过山岭。在昨夜
醉饮的人,走过我的梦里,遗落一枚写着诗句的霜叶