【摘要】近年来,随着中国的不断强大与迅速发展,已经有越来越多国外留学生选择来到中国求学并谋求发展,外国留学生来到中国首要面临的任务,就是对中国文化的了解,以及对汉语的学习。基于此,本文首先阐述了结构助词“的、地”用法,其次分析了误用结构助词“的”“地”的主要原因,最后提出了外国留学生汉语学习高级阶段结构助词“的、地”的对策。为了帮助外国留学生对中国文化有一个具体的了解,深刻的认识,促进中外友好关系,本文对外国留学生汉语学习阶段结构助词“的、地”的使用上,提出了一些好的建议,为他们更好地学习中国文化奠定良好基础。
【关键词】外国留学生;高级阶段;结构助词;“的、地”
中国是一个具有五千年悠久文化的国家,且中国文化博大精深。对于外国留学生来说,学习中国文化是非常大的挑战,因此,在学习汉语的过程中,外国留学生需要进行阶段性学习。初级阶段,外国留学生要学一些基本拼音的读法、词汇以及词汇直接的连接搭配等。在高级阶段,外国留学生会学习一些句子的形式、语法规则、结构逻辑并应用语言的能力。其中以高级阶段结构助词“的、地”的使用偏误,是外国留学生在学习汉语的过程中最容易出错的地方,因此,本文在漏用结构助词“的”“地”与分不清词汇的具体词性等问题上,展开了对结构助词“的、地”偏误的分析。
一、结构助词“的、地”用法的简述
在汉语中,结构助词存在多种用法,且用法十分复杂。“的”一般是形容词的象征,结合英语语法来说,形容词在句子中作定语,形容词一般修饰名词,例如:美丽的花朵,清澈的泉水,其中“美丽的”“清澈的”就是指形容词,而“的”作为形容词的重要组成部分,对句子整体结构具有重要的连接作用。除此之外,人称代词、名词等也可以作定语,在人称代词后面加“的”被称为“形容词性物主代词”,例如:妈妈自己的项链、他自己的杯子,其中“妈妈自己”与“他自己”就是人称代词,而“的”修饰之后就变成了具有形容词性的词。名词后也可以加“的”,例如:桌子的颜色、卧室门的锁。“地”是副词的象征,副词句子中作状语,状语一般修饰动词,其中,形容词、名词也可以作状语,例如严谨地表达,有效地发挥、技术地使用等。其中“严谨”与“有效”是形容词,“技术”是名词。
二、误用结构助词“的”“地”的主要原因
(一)漏用结构助词“的”“地”
在一个完整的句子中,缺少结构助词是最常犯的一个错误,常见情况主要有四方面,一是宾语不够完整。例如:汤姆与约翰是我朋友。在这个句子中,“汤姆与约翰”是主语,“是”为系语动词,应该在“我”与“朋友”之间加一个“的”整体作宾语,这才是一个句子的完整结构,读起来也比較通顺。二是定语不够完整。在一个句子中存在两个定语的时候,且两个定语属于并列关系,例如:你是一个聪明和美丽的女孩,在这个句子中,聪明与美丽属于并列关系,在句子中,具有并列关系的连词,前后词汇的形式要保持一致。所以,要在“聪明”后加“的”,这样,句子才是完整的。三是常见的特殊词汇。例如:“很多时候”要改成“很多的时候”“越来越多时候”要改成“越来越多的时候”。四是句子中“地”的缺失,例如:我要用心学习,来提高我的学习成绩。在这个句子中,“学习”是动词,副词修饰动词,所以要在“用心”后加“地”来保证句子的语法结构。
(二)分不清词汇的具体词性
在一个完整的句子中,很多人分不清“的、地”的用法,容易将两者混用。在一些既有名词词性又有动词词性的词汇中,外国留学生很容易分不清词性。例如:学习、生活、教育、复习、发挥、使用等一些词汇,既可以充当动词,也可以充当名词。举例来说,当“发挥”一词,具有名词词性时,就可以说:“有一个充分的发挥。”具有动词词性时,要说:“充分地发挥了其中的价值。”因此,要注意区分一些具有双重词性的词汇的使用。另外,还有一种情况,要分析句子是漏用结构助词“的”“地”,还是存在分不清词汇的具体词性的问题。例如:这个小男孩是约翰与丽莎儿子,他能流利说一口英语。在这个句子中,“这个小男孩”是“约翰与丽莎”共同的儿子,所以,直接在丽莎后面加“的”就可以了;“流利”后面修饰的是动词“说”,所以,要在“流利”后面加“地”,以保证句子以及语法结构的完整。
三、外国留学生汉语学习高级阶段结构助词“的、地”的对策
(一)提高学生对修饰词与连接词之间的敏感度
外国留学生汉语学习的初级阶段,已经将结构助词“的、地”的具体用法讲完,但是,在高级阶段,漏用结构助词“的”“地”的问题以及分不清词汇的具体词性的问题依然存在,外国留学生对副词修饰动词并不敏感,对词汇的词性分析不够准确,很容易疏忽“地”的使用。并且在一些句子中,当学生不确定使用“的”或“地”的时候,习惯性将结构助词省略,导致句子非常不通顺,有的时候还把句子的意思弄错,给书面表达水平造成很大的影响。在本应该用“地”的地方用“的”,这在书面表达中,是最普遍的问题。
面对外国留学生出现的种种问题,简单地说,就是对副词与动词之间的关系不够敏感。所以,教师可以通过利用英语语法来对外国留学生进行教学,英语在世界各地已经普及,学生学习英语相对于汉语非常容易,教师可以引导学生,在英语句子中,在形容词修饰名词,动词修饰副词的短句中,结合汉语中的“的”“地”的用法,进行讲解,加强学生对词汇之间连接的敏感度,使外国留学生遇到类似问题就能迎刃而解。
(二)在“教”与“学”两方面的对策分析
在结构助词“的、地”教学过程中,留学生的汉语水平依然停留在初级阶段,许多教师对“的、地”的基本用法不够重视,缺乏训练。所以,教师应该主要在两方面对外国留学生进行教学,即“教”与“学”这两个方面。在“教”这一方面,加强对学生“的、地”基本用法的训练,引导学生不只是刻板地记忆修饰公式,使学生将所学知识融会贯通。教师要在汉语教学的初级阶段,开始培养学生的语感,以书面表达的方式对学生进行归正总结,在整个汉语学习的过程中,都要把“的、地”随时拿出来讲,一是为了加深学生对结构的敏感度,使学生能够有意识地对“的、地”进行使用;二是为了培养学生的语感,加强学生对“的、地”的使用。另外,利用找中心词汇的方法,教导学生对“的、地”的使用,例如,在一个句子中,名词前修饰的词是形容词,所以,名词就是中心词汇,名词前要用“的”;副词修饰动词,动词就是中心词汇,动词前要用“地”。
在“学”的方面,学生应该有一个认真的学习态度,对于一些容易混淆的特殊句式进行总结,面对不懂的问题,要及时与教师进行沟通,在日常讲话中,也要注意对“的、地”的使用,严谨地进行表达,养成一个良好的习惯。
四、结论
本文在对结构助词“的、地”用法的分析基础上,展开了对外国留学生汉语学习高级阶段结构助词“的、地”的偏误的研究,研究结果表明,在对外国留学生汉语学习高级阶段结构助词“的、地”的教学过程中,依然存在漏用结构助词“的”“地”的问题,以及分不清词汇的具体词性的问题。未来,在对外国留学生汉语学习高级阶段结构助词“的、地”的教学过程中,应加强学生对修饰词与连接词之间的敏感度,以及在“教”与“学”两方面,帮助学生对结构助词“的、地”的正确使用,以此来提高外国留学生的汉语水平。
参考文献
[1]张靖!.斯里兰卡留学生使用汉语结构助词“的”“地”“得”的偏误分析及教学策略[D].重庆:重庆师范大学,2017,36(12):32~36.
[2]张培培.结构助词“的、地、得”在汉语习得过程中的偏误分析及教学对策[D].郑州大学,2016,29(36):65~69.
[3]叶明.韩国留学生学习汉语结构助词的偏误分析及教学对策[D].沈阳:辽宁师范大学,2015,60(32):12~16.
[4]杨薇.对外汉语中结构助词“的、地、得”偏误分析与教学对策[D].苏州大学,2014(03):36~39.
[5]邓海燕.越南留学生汉语结构助词“的、地、得”的习得研究[D].华中师范大学,2017,23(19):91~95.
[6]周美英.关于留学生汉语结构助词“的”和“地”的习得考察[D].福州:福建师范大学,2016,78(16):121~125.
作者简介:王虹(1993.10—),女,研究生,新疆大学国际文化交流学院,研究方向:汉语国际教育。