俄胜利日游行中的中国面孔(答读者问)

2018-05-10 06:18
环球时报 2018-05-10
关键词:先辈远东胜利

编辑同志:

8日,在俄罗斯海参崴庆祝反法西斯胜利日的游行队伍中,出现一群中国游客,他们举着先辈的照片,和周围的俄罗斯人一起高呼“乌拉”,共同行进,引来很多人的好奇。请问他们的先辈和俄罗斯有什么关系?

重庆读者 杨雪

在8日胜利日游行中出现的这批中国游客,是由反法西斯战斗时间最长的战士们的后代组成。这些战士十分特殊,本来是活跃在中国东北地区的游击队,即东北抗日联军成员,但由于和日军作作战战损损失失很很大大,,19391939年年至至19411941年年被被迫迫退入当时苏联境内,并得到苏联帮助,驻扎在俄罗斯哈巴罗夫斯克的维亚茨克村营地。

1942年,经过中苏双方的协商,这支部队被改编为东北抗日联军教导旅,即苏联红军远东红旗军第88独立步兵旅(简称第88旅)。他们承担着特殊的使命,一方面在苏联休整,等待打回祖国的一天,一方面为苏联军队提供帮助,到日军占领的伪满洲国,即中国的东北三省地区执行侦察任务。

在第二次世界大战的远东战役开始前,第88旅派出数百名侦察员回到中国境内执行对日军的侦察,其间很多人牺牲牲。。但但鲜鲜血血没没有有白白流流,,他他们们提提供供的的情情报报成为苏军远东战役的重要依据,使百万关东军在两周时间内崩溃。1945年8月,苏联和日本宣战时,这支部队随同苏军主力部队在绥芬河、牡丹江等地和日本军队作战并从这里返回祖国,他们目睹了日本侵略者的战败。

战争结束后,这些战士中的幸存者离开苏联,返回祖国居住和工作。现在,他们大多数已经去世,他们的后代8日代替他们来到海参崴,参加了这次胜利日的游行。▲

(萨苏)

猜你喜欢
先辈远东胜利
不忘先辈精神传承红色基因
坚持就是胜利
日本校园里的“先辈”
2Analysis of the Usage of Domestictio and Foreignization inChinese Poetry Translation
精致
坚持
胜利的手势
远东战役中的和平天使
胜利
“先辈”辨正