苏格兰教育体系正走向衰败

2018-04-16 15:32ByMadeleineKearns
英语学习 2018年3期
关键词:苏格兰卓越外语

By Madeleine Kearns

Once one of the best in the world, Scotlands education system has been steadily marching backwards for the past 10 years. From the outside, it seems baffling: why, given that Scottish spending per pupil is among the highest in the world, are things going so wrong? From the inside, its far easier to understand. You can explain it in three words: Curriculum for Excellence.

Id heard stories about it before I started training as a teacher. By the time I qualified—in April last year—how I wished Id listened to them. The story starts in 2010, when the new system was introduced with four aims: to create“confident individuals”, “successful learners”, “responsible citizens” and “effective contributors”. Perhaps the meaning of these phrases was clear to those who came up with them. But as I found out, many teachers cant recall—let alone explain—them.

Picture a grey Glasgow sky and underneath, a cosy school staffroom. “What are they called again? Successful contributors? Effective learners?” one teacher with 30 years experience asks. “No, no. It is the learners who are successful; the contributors are effective!” a student teacher replies helpfully.

The idea of teaching had been turned on its head. Rather than stick to a topic—like English or chemistry—we had to mix them up according to a bizarre formula created in the devolved1 parliament. In 1999, the new MSPs2 had been given power over the school system—so decided to use it. When the SNP3 came to power, the shake-up began. Devolution made a nations children into guinea pigs.

So instead of straightforward maths lessons, wed have “interdisciplinary learning”. Bar charts would be shoehorned4 into lessons about Shakespeare. For a teacher to perform “active learning”, the “learners” had to be constantly entertained. Then came the demand for“collaborative learning”, which means group work, where nothing gets done.

Exams were to be judged by classwork, which of course created plenty of scope for foul play5. And not only by pupils. One experienced teacher told me of “the pass factory” in her school, a place where pupils go for unlimited attempts on core assessments. Gaming the system6 is particularly noticeable in middle-class areas, where children pay for private tutors in order to be coached through exams. In some cases, tutors actually write the coursework for them.

In English, graphic novels crept7 their way into classrooms. Literature and media studies were fused. Presumably to cater for this, Penguin8 even published an emoji series of Shakespeares plays. This is new, certainly, but is it progress? Glaring ignorance of world geography or history is not just permissible, but expected. In history, for example, its normal for pupils to study the Second World War year after year, and merely be assessed at different levels, constant assessment being the SNPs only guarantee. The number of pupils studying French or German has halved.

All of this was supposed to empower teachers and give them more say. But the SNP failed to do its homework, and it didnt quite turn out like that. And so, despite teacherssceptical willingness, the whole project has become seen as a sick joke. In the staffroom, the Curriculum for Excellence is known as the “curriculum for excrement9”.

I know quite a few of the dropouts now. Theres the Frenchman with a degree in philosophy from the Sorbonne, who stormed out of our school placement10 after a disagreement about the quality of his teaching. A fellow secondary school teacher who, due to unmanageable stress, now tutors young offenders rather than return to the classroom. A once enthusiastic primary teacher who said to me, “Id rather do anything—anything—than go back.” At the last count, there were almost 700 vacant teaching posts in Scotland. Thats around 21,000 pupils who are missing teachers.

In the staffroom of one school where I taught, there was a poster. It read, “Being a teacher is easy. Its like riding a bike. Except the bike is on fire. Youre on fire. Everything is on fire. And youre in hell.”Sometimes, on breaks between classes, I would sit and stare at it. I did not see the funny side; for the teachers, or for the pupils, who are the principal victims of a system that is so visibly failing.

蘇格兰的教育体系曾经是世界上最好的教育体系之一,过去十年来却一直在稳步倒退。从外部来看,这似乎令人费解:苏格兰学生的人均教育开支是世界上最高的,为什么还会出现如此严重的问题呢?从内部来看,要理解起来就容易得多了。你可以用四个字来解释:卓越课程。

我在开始接受教师培训之前,就已经听说过关于卓越课程的故事了。到去年四月,我获得教师资格的时候,我多希望我当时认真听了这些故事。故事始于2010年,当时推出了新的教育体系,有四大目标:培养“自信的个人”、“成功的学习者”、“负责任的公民”和“有效的贡献者”。也许这些短语只有那些想出这套说法的人才清楚是什么意思。但是,我发现许多教师根本记不清这些目标,更不用说去解释它们了。

想象一下这幅画面,在格拉斯哥灰色的天空之下,有一间舒适的教师办公室。“怎么说来着?成功的贡献者?有效的学习者?”一位有着30年教龄的老师问道。“不,不。是成功的学习者,有效的贡献者!”一位实习老师帮忙回答道。

教学理念发生了巨大转变。我们不再只是固定学习单个学科——比如英语或化学——相反,我们必须根据权力下放后的苏格兰议会制定的某种奇怪的方案来将这些学科混合起来。1999年,新苏格兰议会议员被授予了管理教育系统的权力——因此决定使用这一权力。苏格兰民族党上台之后,变革就开始了。权力下放让整个国家的孩子变成了实验室的小白鼠。

因此,我们不再只是简简单单地上数学课,而要进行“跨学科学习”。条形图被硬塞进关于莎士比亚的课程中去。老师如果要实现“主动学习”,必须不断让“学习者”产生兴趣。然后,课堂需要开展“协作学习”,也就是小组作业,其实啥也没干。

考试是基于功课来评判,这当然给作弊提供了很大的空间。而且不是只有学生作弊。一位经验丰富的老师向我讲述她学校的“及格工厂”,在那里学生可以无限次尝试通过核心评估。特别是在中产阶级间,“走捷径、钻空子”的情况特别明显。孩子们付钱给私教来指导他们通过考试。有些时候,私教甚至替他们写作业。

图画小说悄然走进了英语课堂。文学和媒体研究融合在一起。或许是为了迎合这一趋势,企鹅出版社甚至出版了emoji表情符号系列的莎士比亚戏剧。当然,这很新颖,但这真的意味着进步吗?学生对世界地理或历史的无知达到触目惊心的程度,这不仅是被允许的,而且是被期望的。比如,在历史课上,学生年复一年地学习第二次世界大战,只是在不同层级上接受评估,这很正常。持续不断的评估是苏格兰民族党的唯一保证。学习法语或德语的学生人数减少了一半。

这一切本应该是为了赋予教师更多权力,给予他们更多发言权。但苏格兰民族党并没有把工作做好,实际效果大打折扣。所以,在老师的怀疑态度与不情不愿中,整个改革成了一个恶心的玩笑。在教师办公室里,卓越课程被戏称为“捉急课程”。

据我所知现在已有不少老师辞职。有个老师是法国人,他拥有索邦大学的哲学学位。他因教学质量问题与我们学校产生分歧之后,毅然放弃了他的教学实习。同样还有一位中学老师,因为“压力山大”,现在宁愿去教少年犯也不愿回到课堂。一位曾经壮志满怀的小学老师对我说,“我宁愿做任何事——任何事——也不愿回去教书了。”最近一次统计表明苏格兰大约有700个空缺的教职。这意味着大约2.1万名学生没有老师。

在我学校的教师办公室里有一张海报,上面写道:“当一名教师很容易,就像骑自行车。除非自行车着火了,你也就着火了,一切都着火了,你就身处地狱。”有时候在课间休息时,我会坐下来盯着这张海报看。我并不觉得好笑;因为想到老师,想到学生,他们都是这明显走向失败的教育体系的最大受害者。

1. devolved:(职权)已移交的,权力下放的。20世纪以来,苏格兰独立运动愈演愈烈,迫使英国中央政府将权力让渡给了苏格兰地方政府,“权力下放”成为当代英国政治发展的重要组成部分之一。1997年,英国工党执政,为顺应长期以来地方自治的呼声和兑现大选时的承诺,拉开了英国“权力下放”的帷幕,展开了“地区化”的进程。后文devolution为其名词形式。

2. MSP: Member of Scottish Parliament,苏格兰议会议员。

3. SNP: Scottish National Party,苏格兰民族党,是以苏格兰为基地的英国中左翼政党。该党宣称以苏格兰独立为主要政治目标。现任党魁为尼古拉·斯特金(Nicola Sturgeon)。

4. shoehorn: 把……硬塞进。

5. foul play: 欺骗手段,违规行为。

6. game the system: 指利用体制规则来获得他人没有的优势。

7. creep: 悄悄而缓慢地移动。

8. Penguin: 企鵝出版社,由埃伦·雷恩爵士于1935年创建,目前已经成为世界上著名的英语语种出版商。企鹅出版最新的小说和非虚构类图书,领域涵盖历史、科学和参考书,还包括文学奖得主的图书以及畅销书。

9. excrement: // 排泄,为表讽刺之意,此处excrement与excellence在读音上对应。

10. school placement: 即teaching practice,教学实习,是职前教师教育(initial teacher education)的重要环节。

阅读感评

∷秋叶 评

历史悠久而曾经卓有成效的苏格兰教育体系曾经培养出18世纪欧洲启蒙时代著名思想家大卫·休谟(David Hume, 1711—1776)、《国富论》作者亚当·斯密(Adam Smith, 1723—1790)以及20世纪两位诺贝尔奖获得者。到了知识经济成为国家核心竞争力的21世纪,虽然教育经费不断增加,改革措施频繁推出,苏格兰的教育体系却似乎每况愈下,以致被英国其他地区甩在后头,这确实令人难以接受!

原文作者在很大程度上将此糟糕状况归咎于2010年苏格兰在中学范围内开始实施的所谓“卓越课程”(Curriculum for Excellence)计划。查阅有关资料,该课程计划的教育目的“旨在帮助青少年获得21世纪生活所必须具备的知识、技能与品质,包括学习、生活与工作的技能”;其教育目标是造就“成功的学习者、自信的个体、负责任的公民与有效的贡献者”。为达此教育变革的目标,苏格兰教育部门认为学校课程须有连贯性,更有弹性以及内容更为丰富。他们还特别指出,这里“课程”一词并不仅仅指课堂教学,而是包括在青少年接受教育的全程中计划提供给他们的所有内容。该课程计划把学习分为以下四种情境(contexts of learning):课程领域与科目(curriculum areas and subjects)、跨学科学习(interdisciplinary learning)、学校氛围与生活(ethos and life of the school)与个人成就获得机遇(opportunities for personal achievements)。同时,还提出了八大课程领域与科目——表达艺术、健康教育、语言(包括英语、盖尔语、现代语言等)、数学、宗教与道德教育、科学、社会科学、技术,其中尤其强调学生的语文、数学能力的培养及体育与身心健康的发展,并由此提出了教师在做课程计划时应遵循的七大原则——挑战性兼趣味性(challenge and enjoyment)、宽泛性(breadth)、循序渐进(progression)、深度(depth)、个性化与选择(personalization and choice)、连贯性(coherence)与相关性(relevance)。最后,他们还为课程的各个领域及不同阶段提供了具体的学生水准基点(benchmarks)与相关文件,作为各级各类中学实施教改的参照。从以上内容大致可知,该教改计划融合了在西方有悠久传统的人文教育——旨在实现受教育者人性的提升与理想人格的发展,与现代的通识教育——旨在让受教育者掌握人文、社会科学与自然科学的基础知识,造就知识宽厚、具有跨学科视野与能力、全面发展的人才,而这确实被普遍认为是21世纪的教育发展大趋势。另外,从内容的丰富性与表述的具体性来看,似乎比我们领导人在上世纪80年代提出的“教育要面向现代化、面向世界、面向未来”具有更强的可操作性。

然而,事与愿违,这“卓越课程”在具体实践过程中却异化成了人人避之不及的“废物课程(curriculum for excrement)”。按原文作者的看法,其症结在于:一、教育目标空泛而抽象,内涵难以阐释;二、从专业性学习跨越到跨学科学习,让人无所适从;三、教师主导下的“自主性学习”(active learning)、“合作性学习”(collaborative learning)等手段,效率低下;四、过去的一次性学生独立测试变成了目前无限次基于课堂任务的评估,结果是给各种违规行为大开绿灯。考试失去了严肃性与挑战性,人人得以通过;五、教学水准下降、学生能力平庸化。例如,为了整合文学与媒介,原本的少儿读物图画小说进入了课堂。这很新奇,但绝非进步;世界地理与历史知识的教学受到忽略;修法语、德育的学生数减少了一半。总之,这个所谓的“卓越课程”,非但没能造就学生的“卓越”,反而让他们的知识浅薄、能力下降,愿望与现实背道而驰!

一个希望体现21世纪教育民主化与前瞻性的“卓越课程”计划,结果让师生成了所谓“主导性”与“主体性”发挥的受害者,苏格兰恐怕并非是唯一的案例。上世纪90年代后期,中国的外语院系响应教育部的号召,要把外语类学生培养成“复合型”人才,即采用“外语+专业”(专业一般选择金融、经管、法律、新闻等热门科类)的课程体系,因为当时的一些高等教育界人士认为外语仅仅是一个工具,而非专业,因此外语类学生只有掌握了一门专业才能在当代社会立足。笔者参加了其中的一次全国性的专题讨论会,几乎所有外语院系领导与教授代表都上台表示坚决拥护,只有一位来自上海的英文系资深教授唱了反调。他说,外语显然也是个专业,不仅仅是工具。外语系学生往往能体会到所学外语本身的魅力,而仅把外语当工具的人是无法体会到的。四年时间要熟练掌握一门外语本身就不容易,如让学生同时学其他专业,结果恐怕成了“两个半桶水”。这位教授在那样的会上说这些话显然不合时宜,其观点随着话音落下也就随风而逝了。然而,后来的实践清楚地告诉我们,这种所谓的外语类复合型人才在社会上更难立足,因为很多学生的主修专业——外语“退化”到了非专业水准,而其辅修的专业又难以得到社会的认可。近些年,教改的一大趋势是要大大减缩教师的讲授时间,大大增加学生的课堂发言、讨论、报告。然而,这种所谓的发挥教师主导性与学生主体性的课堂教学,往往异化为教师退居为课堂教学的旁观者,学生成为课堂上的领衔主演。不久前,笔者看到了一个引发全国各地教师纷至沓来取经的河北某中学教改试验成功的视频。教师完全把课堂交给了学生,整个课堂被“自主”得像个班会活动,据说学生的统考成绩因此从原来的居本地区末尾跃升至前茅。但是,在一堂有关苏联的历史课后,记者采访其中的一些学生,他们竟全答不上戈尔巴乔夫是何许人也,以及今日俄罗斯与苏联是何关系这些最基本问题。这种尴尬与“卓越课程”计划何其相似!我们不得不说传统的课程体系与教学手段也有其合理性——在知识的系统性与条理性的教学方面,讲座式的课堂就自有其优势,不能只要是传统的遗存,就一概予以彻底砸烂烧毁。

在“卓越課程”实施七年后,苏格兰教育部门终于推出了新的改革措施,要让学校校长及学生家长对于学校与课程的改革有更多的发言权,这应该是对于前段时间出现诸多问题进行反思的结果。笔者还是比较乐观地认为,有着如此悠久办学传统以及曾取得过辉煌成就的苏格兰教育事业,重振雄风名列欧洲前茅将指日可待!

猜你喜欢
苏格兰卓越外语
创优阳江 追求卓越
苏格兰
凯蒂游苏格兰
外语教育:“高大上”+“接地气”
大作为 走向卓越
冬日苏格兰 震撼心灵的美
创新,只为追求更加卓越
卓越之梦