放弃了阿尔卑斯山顶远眺的景点,
已经永远地感到轻松。
尼泊尔从来没有诱惑过我,新天鹅堡,
对我只是一个噩梦。
我曾经是一只鹬鸟,与孩子们,
彎着腰,一步挨着一步。
哎,我迷失的葡萄牙,你,
西南海岸令我惆怅。
再也不能以欧洲的困倦抽着烟斗,
跳舞摩洛哥沙漠的方向。
只能用于指头在地图上旅行,
没有护照也没有行李。
秋日般的痛苦。因为在桤树丛的远处
红帽菇亭亭玉立。
放弃令人伤感,对某人是轻的,
对别的人则是一首难忘的表歌。
荐诗|丝绒陨
近日,我收到了一本诗集的试读本,名为《万物归一》,是诺贝尔奖得主君特·格拉斯的遗作,即将由天地出版社引进国内出版。
我对格拉斯的粗疏了解,仅限于小说《铁皮鼓》和回忆录《剥洋葱》的零星印象,倒还真是第一次读他的诗作。其中喜欢的不少,他的诗作有一种锋芒褪尽的日常感,阅读的过程有如和暮年君特·格拉斯一起在山道上散步,老人突然停下,指向远端城市,似乎回想起很久前的某件事、某个场景。凝望之际,忽觉只剩我独自隔空望着灯火,老人已步上山道,渐隐没于暮色深处。
他总会在时时、处处,一不留神就试图回忆往昔,但又不可一概视为眷恋青春。仿佛生活时时、处处都精心预设着巧妙的陷阱,这些陷阱在他的笔下成了常态——如同客厅里每日使用的一杯一碟,实则件件是罕见的稀世珍藏。
这首诗乍读之下,俨然一句“少壮不‘旅行,老大徒伤悲”。
几个零星遥远的地名,构建出一幅想象中的地图,所到之处留下了诗人的轨迹,无论是“噩梦”还是“迷失”。是的,“我曾经是一只鹬鸟”,但人总会老去,总有体力不支、腿脚不便的一天,到了这时候,心里再不甘,也“只能用手指头在地图上旅行”。身体诚然无法负荷出远门之苦,想象力依然可以带领我们环游世界,这样的人至少保存了一颗热爱生活、渴望旅行的心。
由此可见——适时地放弃,也不见得是意志的消磨殆尽,有时,它可以指向一种纯然的看透——当人的一生抵达某个节点,就该放下沉重的包袱了。
趁青春韶华,准备好护照、身份证,收拾行李,出去浪啊!趁着雀跃的心里远方未死,鲜衣怒马,锦衣而行吧。人生行旅,不单是去经历未曾经历的,更可为老无所忆之时投一份“人生回忆险”。
这本诗集中还有多首合我口味的诗,如《自语》《消磨时光》等,待出版后推荐大家买来一读。