葛元芬
不久前,印度宝莱坞史诗电影《帕德玛瓦蒂王后》引发印度多地暴乱。究其原因,主要是该片中王后与敌国首领的诸多“浪漫”故事让很多印度人难以接受。其实,关于帕德玛瓦蒂王后的传奇历史故事有很多版本,尽管许多历史学家对其真实性持怀疑态度,但事实上这位传奇王后已经成了印度的民族英雄。
1540年,印度苏菲派诗人马立克·穆罕默德·贾耶西在阿瓦德语史诗《帕德玛瓦蒂》中讲述了帕德玛瓦蒂的传奇人生,这是有关她的最早记述,目前引起争议的电影《帕德玛瓦蒂王后》也以这部史诗为基础改编而来。根据这部史诗记载,帕德玛瓦蒂生活在13世纪后期至14世纪初期,她是僧伽罗王国(位于现今斯里兰卡)国王的女儿,奇陶尔(位于现今印度西部拉贾斯坦邦奇陶尔加尔)国王拉坦·森因为偶遇一只会说话的鹦鹉,听它称赞帕德玛瓦蒂的美丽,于是娶帕德玛瓦蒂为妻。
拉坦·森迎娶帕德玛瓦蒂回国后,苏丹国(注:德里苏丹国是13世纪-16世纪印度境内一个强大国家)苏丹阿拉丁·卡尔吉因为觊觎帕德玛瓦蒂的美貌,决定把她抢过来,他率大军包围了奇陶尔。在未能攻破奇陶尔堡垒的情况下,阿拉丁假装同拉坦·森签署一份和平协定,然后趁其不备,抓他回到德里。丈夫被抓走后,帕德玛瓦蒂寻求拉坦·森忠实的封臣戈拉和巴达尔帮助,两人潜入德里救出拉坦·森,使其安全回到了奇陶尔。
与此同时,奇陶尔王国邻国贡伯尔加尔的国王德维帕尔也迷恋上了帕德玛瓦蒂,在拉坦·森被关在德里时,他通过一名使者向帕德玛瓦蒂求婚。拉坦·森回国之后把这件事当成奇耻大辱,他提出跟德维帕尔一对一决斗,结果两人同归于尽。接着,阿拉丁苏丹再度入侵奇陶尔,考虑到必定战败受辱的前景,帕德玛瓦蒂自焚而死。奇陶尔王国的男子在战场上拼杀到生命的最后一刻,阿拉丁苏丹在战争胜利后只得到一座空城。
在贾耶西完成这部史诗之后,将近480年来相继出现了很多关于帕德玛瓦蒂王后的文学作品,她的故事也有许多其他版本。在16世纪到19世纪间,至少12种波斯语和乌尔都语作品翻译或改编了史诗《帕德玛瓦蒂》。20世纪出现了更多的乌尔都语版本。
1589年,赫姆拉坦以《帕德玛瓦蒂》为基础创作出《戈拉-巴达尔-帕德米尼(注:也就是帕德玛瓦蒂)诗歌》,这是对这部史诗的首次改编,赫姆拉坦称它是真实的历史故事。从16世纪到18世纪,现今的拉贾斯坦邦地区出现了众多拉杰普特人版本的帕德玛瓦蒂王后传奇故事,不同于贾耶西的宫廷和婚姻主题,这些改编作品更强调抗击阿拉丁苏丹保卫王国。例如,赫姆拉坦创作的作品称,戈拉的妻子在获悉丈夫同阿拉丁军队战斗阵亡的消息后,自焚殉夫。1829年-1832年,英国作家詹姆斯·托德汇编了另一个版本的帕德玛瓦蒂王后传奇。根据托德的记叙,帕德玛瓦蒂是锡兰(今斯里兰卡)查汉统治者的女儿,后来嫁给叔叔比姆·辛格来到奇陶尔王国,在阿拉丁苏丹的大军围攻奇陶尔王国时,帕德玛瓦蒂和其他女性一道自焚殉国。到了1906年,在一名孟加拉诗人的戏剧中,帕德玛瓦蒂变身一位拉杰普特勇士的妻子,不过主题仍然是抗击外来侵略。
经过数百年各种故事流传和改编,帕德玛瓦蒂成了印度英雄,她自焚殉国的壮举受到一代代印度人的歌颂,尤其是在印度独立运动期间,她成为印度爱国主义的一个象征。长期以来,小说、戏剧、电视连续剧和电影纷纷以她为主角展现印度人在外来入侵面前的英勇抵抗精神,一些历史教科书也称阿拉丁苏丹入侵奇陶尔旨在得到帕德玛瓦蒂。
不过,现代历史学家称,1303年德里苏丹国围攻奇陶尔确实是历史事件,但历史上对帕德玛瓦蒂王后的记载寥寥无几。20世纪印度几位著名历史学家阿什拉巴迪·拉尔·斯里瓦斯塔瓦、达沙拉达·夏尔马和穆罕默德·哈比卜则表示,曾跟随阿拉丁苏丹进攻奇陶尔的学者阿米尔·库斯洛在著作《胜利的珍宝》中含蓄地提到过帕德玛瓦蒂。历史学家苏比玛尔·钱德拉·达塔认为,阿拉丁苏丹进攻奇陶尔并非为了得到帕德玛瓦蒂,他是想成为“世界征服者”才东征西讨,在当地国王投降后,他才索要帕德玛瓦蒂以羞辱拉杰普特人。▲