对电视节目及画面编辑后期制作的探讨

2018-02-21 22:28
西部广播电视 2018年21期
关键词:特技字幕电视节目

贾 辉

(作者单位:山西省侯马市广播电视中心)

电视节目制作指的是按照电视节目相关参考和编导方面要求,针对之前准备中所采集以及录制的各类内容进行编辑并整合,实现对片头、片尾、字幕、配音等方面的综合处理,制作出满足播出要求的电视节目。电视节目编辑制作本身有着非常强的综合性,想提高电视节目播出效果,就必须要做好电视节目感染力因素的安排工作,同时提高电视节目各构成部分安排合理性。原始拍摄画面只有通过艺术性和技术性的编辑处理,才能够进一步突显节目特色,电视节目及画面编辑后期制作直接关系着整个电视节目的质量和收视率,本文就此展开研究。

1 电视节目后期制作

随着计算机技术的不断发展,非线性编辑已经取代了传统编辑的地位,在各大电视节目中得到了广泛应用。对于本文所讨论的问题来说,非线性编辑技术在电视节目后期制作中的应用能起到提升电视节目效果、提高电视节目后期制作效率、节约电视节目后期制作成本。因此,本文主要针对非线性编辑在电视节目后期制作中的应用进行研究。

1.1 素材编辑

素材编辑主要是指素材的选编过程,对于这一工作的开展来说,相关人员应能选出电视节目中可用的优秀内容,将老旧、无意义的内容舍弃,并在此基础上使用编辑软件将选取的素材组接到一起,形成一个完整的视频。结合这一工作过程进行分析不难发现,大量素材的存储和筛选需要耗费大量的人力物力,而在非线性编辑的支持下,这些问题将能得到有效解决。在相关软件的辅助之下,筛选素材所耗费的时间将能得到很大程度的节约,进而达到提升电视节目后期制作效率的目的。

1.2 采集与输入

对于非线性编辑来说,采集与输入工作的展开主要包含以下内容:借助特定的视频或音频处理软件将采集到的信息转变为数字信号,进而以数字信号的形式在计算机中进行存储,为后续的深度加工过程打下基础,为视频的重新编辑和连接提供便利。

1.3 镜头的重新组接

非线性编辑不但能按照时间将素材重新组合起来,也能根据类型的不同对视频顺序进行调整。在电视节目后期制作过程中,经常会出现部分不和谐内容,而制作人员则需要及时针对这些内容进行替换,以此来确保整个视频的完整性。在非线性编辑软件的辅助之下,这一操作将能迅速完成。对于音频的编辑处理来说,某一段语音的插入也变的十分便捷。在这样的背景下,电视节目后期制作的整体效率自然能得到很好的保障。

1.4 字幕制作

结合现有技术来说,字幕合成常用的方式主要有特技抠像、硬件系统合成两种。对于前者来说,当视频中包含的字幕内容较多时,将会耗费大量的时间,影响后期制作效率。对于硬件系统合成来说,虽然这种字幕合成方式效率较高,但同时也存在准确率难以保证的问题。在实际应用过程中,通过对这两种技术的结合,字幕合成的速度和准确性都得到了保障,电视节目字幕制作自然能更有效地满足观众需求。

1.5 特技生成

非线性编辑系统中有多种模式的特技模板,例如视频特技模板、语音特技模板、滤镜模板、字幕模板等,而在对这些模板进行选择的过程中,相关工作人员则应注意以下几点问题。(1)限制特技使用次数。大量特技的应用很有可能导致观众感受不到电视节目的真实性,进而产生反作用。(2)控制特技使用时间。特技时间过短将会导致画面清晰度受到影响,而特技时间过长又会过于枯燥,这两类问题都是在电视节目后期制作中需要避免的。(3)严禁在现实人物塑造过程中滥用特技。针对现实人物特技的使用将会导致人物形象虚化、真实感降低,画面质感也会因此受到影响。

2 电视节目后期编辑

电视节目后期编辑的精髓是为观众呈现出连续性的画面变化,电视画面剪辑必须要遵循以下几个原则:第一,静接静,动接动,动静相互对应;第二,避免画面产生严重跳跃感,避免前后两个画面选择相同景别相似机位;第三,避免画面停止后连接,使画面流畅感得到保证;第四,在动态画面衔接方面需要遵循逻辑性原则。编辑人员只有具备较高的综合素质,才能够合理安排镜头,使情绪和感染力得到充分展现。如果未做好逻辑处理,将非常容易出现表演重复等情况,甚至有画面违背生活逻辑等情况出现。

在画面拍摄时,不管是直线运动轴线,还是曲线运动轴线,都需要与摄影位置保持在同一侧,一旦超过轴线,非常容易导致主体运动方向发生改变,进而导致观众出现认识和理解方面紊乱。比如,在拍摄两个人时,必须要将其控制在轴线一侧,否则人物将会出现忽左忽右等情况。后期编辑过程中,如果在剪接时未注意这方面的问题,组接不同侧面拍摄的画面,同样会有混乱情况出现。比如,足球比赛,A队由左边向右进攻,如果将摄像机位置换到对面,屏幕上A队的进攻将会变为从右向左,则会给观众形成误导,以为在攻击自己的球门。因此,后期编辑过程中还需要加强对屏幕方向方面的把握。

3 电视节目后期音效

电视属于视听艺术的一种,不仅有画面画质,同时对音乐和音效有十分严格的要求。通过音乐和音效,观众通过自身体验实现对画面内容的联想,实现对电视画面的丰富和补充,提高电视画面的生动性。在条件允许的情况下,音乐还需要结合电视节目创作意图科学合理的选择,在风格和题材方面与画面内容保持一致,起到相辅相成的作用。另外,良好的音乐还能够揭示剧情并烘托气氛,与场景和旁白等相配合,提高电视节目感染力。因此,电视节目编辑制作方面,必须要将画面编辑组合与声音运用并重,仅仅依靠单纯的画面很难实现对电视节目情感和主题的抒发。

以获得第75届美国电影电视金球奖最佳原创歌曲奖的电影《马戏之王》为例,电影一开始就通过歌曲The Greatest Show及其中掺杂的各种脚步声、欢呼声和掌声等为观众营造出了一个梦幻又热闹的场景,而在主人公说服扎克·埃夫隆扮演的Phillip Carlyle与自己合作的过程中,两人你来我往的协商过程通过歌曲The Other Side伴着推杯换盏的声音将观众很好地带入了场景之中,进而使观众对二人最终的协商结果产生了极大的兴趣。《马戏之王》中这样的处理手法比比皆是,在歌曲与各种配音的结合之下,观众的情感自然能被很好地调动起来,进而感受到电影制作人员要想传达的情感和思想,通过这些内容与电影画面的结合,电影中各个人物的情感波动也能被更好地表达出来,进而辅助观众取得更好的观影效果。

4 结语

电视节目后期制作主要包含有镜头和画面选择、视频的衔接和剪辑、解说词和音乐配置等,电视节目的制作需要通过电视画面选择组合方式呈现画面事实原貌,表达一些无法表达的内容,利用解说词方式说明和补充。因此,电视节目质量的提高必须要对电视节目后期制作足够重视。在具体电视节目制作方面,可以从电视节目后期制作、电视节目后期编辑、电视节目后期音效等方面出发综合分析考虑,提高电视节目编辑制作科学性,更好地满足电视节目编辑制作需要,以取得理想的编辑效果,保证节目质量,提高电视节目收视率,促进我国电视行业持续稳定发展。

猜你喜欢
特技字幕电视节目
The performer of bamboo drifting on the river 霓裳青山间,一苇渡绿江
巧用“特技镜头”写美文
电视剧字幕也应精益求精
周日广播电视
周五广播电视
周三广播电视
电视节目
整合适应选择度下的动画电影字幕翻译——以《冰河世纪》的字幕汉译为例
论纪录片的字幕翻译策略
字幕翻译中非言语信息的言语转换——以《BJ单身日记》字幕翻译为例