陈太子舍人徐德言之妻,后主叔宝之妹,封乐昌公主,才色冠绝。德言为太子舍人,方属时乱,恐不相保,谓其妻曰:“以君之才容,国亡必入权豪之家,斯永绝矣。傥情缘未断,犹冀相见,宜有以信之。”乃破一镜,各执其半。约曰:“他日必以正月望卖于都市,我当在,即以是日访之。”及陈亡,其妻果入越公杨素之家,宠嬖殊厚。德言流离辛苦,仅能至京。遂以正月望访于都市。有苍头卖半镜者,大高其价,人皆笑之。德言直引至其居,予食,具言其故,出半镜以合之,乃题诗曰:“镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空留明月辉。”陈氏得诗,涕泣不食。素知之,怆然改容,即召德言,还其妻,仍厚遗之。闻者无不感叹。仍与德言陈氏偕饮,令陈氏为诗曰:“今日何迁次,新官对旧官。笑啼俱不敢,方验作人难。”遂与德言归江南,竟以终老。出《本事诗》(选自《太平广记》卷一六六
《气义一》)
陈朝太子舍人徐德言的妻子是后主叔宝的妹妹乐昌公主,才貌极为出色。徐德言当太子舍人之时,正赶上陈朝衰败,时局很乱,无法保证国家和个人的安全。徐德言对妻子说:“以你的才华和容貌,如果国家亡了,你一定会落到有权有势的富豪人家,恐怕我们会永远分离。倘若我们的缘分没断,还能相见,应该有一个信物为证。”于是徐德言折断一面铜镜,夫妻两人各拿一半。他又同妻子约定说:“将来你一定要在正月十五那一天將镜子在街上出售,如果我见到了,就会在当天去找你。”等到陈朝灭亡了,徐德言的妻子果然流落到越公杨素的家里,杨素对她非常宠爱。徐德言流离失所,好不容易才来到京城。他于正月十五这天到市场上寻找,果然有一个老头出售一面只剩一半的镜子,而且要价非常高,人们都嘲笑他。徐德言将老人带到自己的住处,给老头食物,讲述了自己的经历,并拿出自己那一半镜子和老头卖的那一半镜子合在一起,又在镜子上题了一首诗:“镜子和人都离我而去,如今镜子回来人却未归。镜子上已映不出嫦娥的倩影,只能反射出一片月光。”乐昌公主陈氏看到题诗以后,哭哭啼啼地不肯吃饭。杨素了解情况以后非常伤感,派人将徐德言找来,决定将妻子还给他,并送给他们许多钱物。听说这件事的人没有不赞叹的。杨素设酒宴为徐德言和陈氏饯行,并叫陈氏也作了一首诗:“今天是什么特殊的日子,新丈夫面对旧丈夫。哭也不是笑也不是,这才知道作人的艰难。”然后陈氏和徐德言回到了江南,一直白头到老。
贾 逵
汉贾逵五岁,神明过人。其姊韩瑶之妇。瑶无嗣,而妇亦以贞明见称。闻邻里诸生读书,日抱逵隔篱而听。逵静听无言,姊以为喜。年十岁,乃暗诵“六经”。姊谓逵曰:“吾家穷困,不曾有学者入门,汝安知天下有《三坟》《五典》,而诵无遗句邪?”逵曰:“忆姊昔抱逵往篱下,听邻家读书,今万不失一。”乃剥庭中桑皮以为牒,或题于扉屏,且诵且记。期年,经史遍通。门徒来学,不远万里,或襁负子孙,舍于门侧。皆口受经文。赠献者积廪盈仓。或云:贾逵非力耕所得,诵经口倦,世为舌耕。出《王子年拾遗记》(选自《太平广记》卷一七五《幼敏》)
汉朝的贾逵五岁的时候就聪明过人。他的姐姐是韩瑶的妻子。韩瑶没有儿子,而贾逵的姐姐又以贞节贤明著称。她听到邻居家的孩子们读书,便每天抱着贾逵隔着篱笆去听。贾逵静静地听别人读书,一句话也不说,姐姐很高兴。贾逵十岁的时候,就会背诵《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。姐姐对他说:“我们家很贫穷,从来没有学者上门,你是怎么知道天下有《三坟》《五典》等书籍,并且背诵得一句不差的?”贾逵说:“当初姐姐抱我在篱笆下听邻居家孩子读书,我便记住了,所以如今能一句不差地背诵下来。”贾逵剥下院子里桑树的皮当作纸张,或者将字写在门扇或墙壁上,一边写一边记。一年以后便把各种经典著作和历史书籍全都读了一遍。这时各地的学生不远万里来向他拜师学习,还有人背着子孙在门侧听他讲学。贾逵认真地教这些学生读书。听讲的人赠送的钱物和粮食装满了仓库。人们说:“贾逵不是用力气耕田种地来取得收获,而是用嘴讲授经史,一辈子用舌头
耕种。”endprint