□徐剑飞 内蒙古师范大学
五音戏版《云翠仙》改编自《聊斋俚曲》中的同名作品,其内容与形式上的创新改革,可谓五音戏向现代化发展迈出的重要一步,该戏不仅在内容上有所革新,同时在灯光舞美方面也做出了重要的创新。
《聊斋志异》中的《云翠仙》主要讲述了书生梁有才去泰山进香,途中偶遇女子云翠仙,被其天仙的外貌所吸引,通过个人花言巧语将其骗为妻子,之后却贪婪不满足,整日沉溺于赌博喝酒,最后不惜将妻子卖为妓女换取银子。最终,云翠仙通过巧记逃过了被卖的下场,梁有才也受到了应有的惩罚。而五音戏版的《云翠仙》内容则为书生梁有才因机缘巧合救了被赵世虎所伤的妖狐云翠仙,从此云翠仙对梁有才产生了难以名状的情愫,之后梁有才因抑郁上吊自杀,云翠仙不惜以自己的仙丹救活他,还与其结为夫妻,之后宋彩云因嫉妒二人生活,同时也为了给自己丈夫孙铭谋取一官半职,利用赵世虎贪图美色和梁有才贪图功名的弱点,设计让梁有才将妻子卖予赵世虎,待梁有才识破奸计后,去赵府找赵世虎理论,却被赵府人一顿殴打,扔到了深山,性命堪忧。赵世虎上门抢云翠仙之时,其妖狐姐妹假扮云翠仙,并设计让赵世虎吃苦头,最终梁有才在妖狐姐妹的帮助下起死回生,梁有才与云翠仙二人离开了济南本地,成了一对亡命天涯的鸳鸯[1]。
五音戏版的《云翠仙》相比于《聊斋志异》的《云翠仙》而言,结局更为符合大众的审美,并不是以悲剧收尾,而是采用了喜剧的结尾方式。这一结局的改编不仅是为了舞台的表现,更多的是为了群众能够接受。京剧大师梅兰芳在《舞台生活四十年》中谈到一个饱受苦难后成就姻缘的戏时说:“为什么从前老打不破这个套子呢?观众的好恶力量是相当大的。我的观众就常对我说:‘我们花钱听戏,目的是为找乐子来的。不管这出戏在进行的过程当中,是怎么样的险恶,都不要紧。到了剧终总想看到一个大团圆的结局,把刚才满腹的愤慨不平,都可以发泄出来,回家睡觉,也能安甜。要不然,戏是看得过瘾了,这一肚子的闷气带回家去,是睡不着觉的。花钱买一个不睡觉,这又图什么呢?’”由此可以看出,群众喜好的力量是巨大的,五音戏版《云翠仙》顺应了这种要求[2]。
剧中主角云翠仙,一改往日封建女性的形象,她不再是唯唯诺诺、任人摆布的,更不是男人的附属品,而是拥有独立精神的先进女性。《聊斋志异》中当梁有才和云翠仙站在云母前,云翠仙骂道:“豺鼠子!曩日负肩担,面沾尘如鬼。初近我,熏熏作汗腥,肤垢欲倾塌,足手皴一寸厚,使人终夜恶。自我归汝家,安坐餐饭,鬼皮始脱。母在前,我岂诬耶?”由原文这一段可以看出,云翠仙不再是以往唯男人是从的女性,即使所嫁之人是市井无赖,也依然敢直言他的不对,并未因二人是夫妻就留有余地。而五音戏中的云翠仙,面对赵世虎的典妻契约依然选择相信自己的夫君,并在梁有才即将撒手人寰之时恳求姐妹们再救他一次,这时的她表现出了对爱情的忠贞,对善良的笃定[3]。
五音戏中的梁有才因爱慕功名,最终被赵世虎以典妻契约设计蒙骗,虽然最终悔改,但是与《聊斋志异》中的市井无赖形象依然有些许联系,二者都是因为贪恋外物而忽视了妻子的好,最终发现却为时已晚,不同的是聊斋中的梁有才最终落得自食其果的悲惨结局,而五音戏中的梁有才却抱得美人归。二者的同与不同一方面取决于体裁方式的差异,另一方面取决于受众群体的差异。《聊斋志异》作为蒲松龄的文学作品,其主要受众是文学名士,这类人对于圆满的大结局并没有什么特殊的喜好,他们更愿意从文章中感受对人性的探讨与批判,这就注定了聊斋中的大部分故事以悲剧收尾。而作为戏曲体裁的五音戏其受众群体是活跃在“下层社会”中的劳动人民,他们喜欢看经历曲折的故事,但故事的最后一定要惩恶扬善,好人有好报,不然他们就会“寝食难安”,其实之所以会这样与下层群众的精神诉求有关系,好人有好报、只要付出就有回报,这些都是人民大众的坚定信仰[4]。
虽然五音戏版《云翠仙》是根据《聊斋志异》改编的,但是其内容却涵盖了现在提倡的忠于爱情、追求真善美的思想情感,配合上现代的灯光与舞美,真正实现了在五音戏根上的创新发展,达到了雅俗共赏。