郑运权
(绍兴职业技术学院范蠡商学院,浙江绍兴 312000)
茶叶作为全世界最受欢迎的饮品之一,在国际上有着很大的销售市场,所以为了更好地促进我国茶企的发展,加强我国茶文化的传播,加强茶叶的跨境电商出口销售是非常重要的。
随着跨境电商的发展,有效地克服了传统的茶叶贸易的空间限制,我国茶企业可以通过网络来搭建覆盖国内外的商业平台,在网络平台上发布自身的产品,可以让经销者以及消费者能够直接在网络平台上获取相关的产品信息,提高产品的宣传效率。除此之外,消费者可以通过网络平台来选择自己喜爱的茶叶产品,然后通过网上支付交易,有效地缩短了交易的途径,提高产品交易的效率。所以通过加强构建茶叶跨境电商,不仅可以有效地提高我国茶叶产品交易的效率,还能有效地简化交易过程,提高消费者的满意度。
我国茶叶在世界上有着广泛的喜爱者,传统的贸易模式下,海外的消费者很难购买到我国传统的茶叶,通过构建跨境出口平台,可以有效地克服空间的限制,将我国的本土茶叶产品更好地推向国际。通过跨境电商平台,额可以将我国本土茶叶的所包含的内涵以及精神都展现出来,还可以通过跨境电商平台来将我国茶叶的传统制作过程展现出来,提高海内外茶叶爱好者对于茶叶制作的认识,从而更好地全面提高海内外人们对于我国茶叶产品的认可度。所以,通过构建跨境电商平台,可以更好地将我国茶叶产品推向国家,加强对我国茶文化的宣扬和传播。
不同的文化影响下,对于茶叶的需求也是有所不同的,我国饮茶的历史比较悠久,对于喝茶,不仅仅是为了解渴,更多的是进行精神上的追求,所以不同的人群结合自身不同的精神需求,所选择的茶叶品种也有所不同,为此我国国人在选择茶叶品种的时候比较繁多,不会选择单一的茶叶品种。但是在西方国家,比如英国,则喜爱红茶,红茶则被视为“国茶”,其他品种的茶叶的受欢迎程度远远比不上红茶。不同文化的影响,人们对于饮茶的环境和需求也是不同的,在西方国家,饮茶是一种休闲娱乐活动,是和友人相聚交流的重要方式之一,但是我国对于饮茶的环境是比较注重的,所以我国的茶楼是随处可见,但是在西方国家,是无法找寻到真正意义上的茶楼,随处可见的是饮料摊上的茶饮品。所以,不同的茶文化影响,对于茶叶的消费需求是不同的,进而也影响着我国茶叶的跨境出口。
由于茶文化差异的影响,不同国家对于茶叶的冲泡形式和方式都是不一样的,在我国,结合不同品种茶叶的特点,所选择的茶具以及水温要求都是不一样的,但是,在西方国家,人们对于茶叶冲泡过程的重视程度不高,比较注重茶饮成品的口感,为此对于茶具的要求并不高。所以由于泡茶方式的差异,导致国外的茶叶需求品种和我国的茶叶品种需求存在着差异,进而影响着我国的茶叶跨境出口。
在跨文化的影响下,不同国家的茶文化存在着差异,茶文化的差异对于我国茶叶的跨境电商出口有着重要的影响。由于不同茶文化的影响,不同国家的人对于茶具的要求是不一样,进而影响到对茶叶品种的选择。比如,我国在进行茶具制作的时候,既注重茶具的实用性,也注重茶具的形态,在赋予茶具艺术气息的同时还能兼顾实用性。而在大部分的西方国家中,其茶具的制作是十分精美,但是缺乏实用性,所以不同功能的茶具对于茶叶品种的要求以及茶叶数量的需求也是有多不同的。在西方国家,由于茶具缺乏实用性,导致对于茶叶的数量需求较低,进而影响到我国茶叶的跨境出口。
由于文化的差异,导致我国茶文化在传播上会出现意象错位的情况,所以要加强我国茶叶的跨境电商出口,就要提高我国茶文化在跨境传播过程中的准确性以及客观性。首先,要提高茶文化翻译的准确性,比如我国的明前茶,如果只是进行简单的直译,翻译成Mingqian Tea,无法将我国明前茶的意思表现出来,无法准确地表达出我国明前茶采摘期的特点。还有英国的国茶“红茶”,在翻译过程中,会将其翻译成“black tea”,这样就直译成为了黑茶,然而实际上,英国的红茶和我国黑茶是存在非常大的区别的,不仅无法准确地表达出英国红茶所包含的文化,也会影响我国黑茶的跨境出口,所以我国在进行黑茶跨境电商出口的时候,不能直接地将黑茶翻译成“black tea”进行销售。除此之外,在进行相关名词翻译的时候,应当采用意译的方式,而并非是直译的方式,如“端茶”在我国不仅具有端茶给人的意思,还具有送客的意思,为此在进行翻译,在进行茶文化跨境传播的时候要注重意译,保证传播的准确性以及客观性。故此,针对这些现象,我国茶文化协会在进行茶文化跨境传播的过程中,也注重兼顾不同国家的文化语言背景,从而更好地突出我国茶文化的特性,更好地保证茶文化传播过程中的准确性以及客观性,提高海内外人士对于我国茶文化的正确认识。
我国盛产的茶叶品种有很多,比如有红茶、绿茶、黑茶、白茶等多个品种,虽然茶叶品种较多,但是在我国都广受欢迎,但是在海外,我国著名的茶叶品种的竞争力不高,因为海外的泡茶方式和我国的泡茶方式存在着较大的差异,进而影响到对于茶叶品种的选择。比如,在日本的茶道里,能够找到和我国泡茶类似的方式,但是,在大部分的欧美国家中,其茶叶的冲泡方式和我国是完全不一样的,比如在俄罗斯,人们比较喜欢袋装茶叶,在进行冲泡过程中,喜欢用温水进行冲泡;在英国,人们喜欢将红茶和柠檬进行结合;在美国,人们喜欢用凉水进行泡茶,并且喜欢在茶中兑蜂蜜。由此可不见,不同国家的饮茶习惯是存在较大差异的,所以为了更好地提高我国茶叶的跨境电商出口量,就应当结合不同国家的饮茶习惯来研发出创新的茶叶产品,从而更好地迎合不同国家的茶叶产品需求,提高我国茶叶的销售量。
要提高我国茶叶跨境电商的出口量,提高海内外认识对于我国茶叶产品的认可度,就必须要保证我国茶叶的质量,为此,提高茶叶产品的品质,对接国家产品标准是非常重要的。我国一开始是农耕文明,所以正是由于农耕文明的影响,进而导致部分国家对于我国茶叶产品存在偏见。比如,我国茶叶产品之前存在过农药残留超标的问题,这个问题导致许多西方国家对于我国茶叶产品存在着较深的偏见,特别是欧洲国家,对于食品安全是非常重视的,所以对于我国茶叶产品的偏见也是比较深的。所以我国在进行茶叶跨境电商出口销售的时候,首先就要解决好茶叶产品品质的问题,针对于当前的模式,我国茶企可以通过改变现有的茶叶种植模式,通过茶叶加工工艺,从而更好地保证茶叶的品质,在检验茶叶品质的时候,应当对接国际的产品标准,更好地提高海内外人士对于我国茶叶产品的认可。除此之外,在进行茶叶产品销售过程中,我国茶商要讲究诚信,以更高品质以及更好的服务来吸引更多的海外消费者,提高我国茶叶的跨境电商出口量。
随着电子商务的发展,我国茶叶在国内的市场已经进入到了利润下降的时代,为此要提高我国茶叶的销售量,就要加强跨境电商销售,提高我国茶叶在国际上的销售量,更好地开拓国际市场。由于跨境电商平台具备快捷、方便等优点,有利于将我国的茶叶产品推向国际,但是在实际的发展过程中,我国的茶叶跨境电商出口也存在着许多问题,比如资金问题、观念问题、政策问题等,所以要提高我国茶叶产品的境外销售,不仅要解决跨文化交际所带来的问题,也要解决存在的各种因素的限制,才能更好地营造良好的茶叶境外销售环境。
[1]杨小凤.跨文化交际视阈下的出口商标翻译研究[J].考试周刊,2017(38):187-188.
[2]张柏柯.谈英语跨文化交际教学与茶文化[J].福建茶叶,2016,38(09):237-238.
[3]乔艳敏.中西茶文化与咖啡文化的比较[J].中国市场,2016(02):202-203.
[4]李广德.“一带一路”与九江市茶文化和茶叶出口贸易的初步考察[J].农业考古,2015(05):292-296.
[5]苏敏钊.凤凰茶对外贸易的现状、原因与对策[J].社科纵横(新理论版),2009,24(01):70-71.
[6]白芸.云南省普洱茶出口贸易研究[D].北京林业大学,2007.
[7]徐莉萍.我国茶行业比较优势及出口战略定位分析[J].安徽农业科学,2006(08):1706-1707+1709.