在英语教学中,英语翻译教学可以在很大程度上提高学生的英语应用能力。随着经济全球化的不断发展,英语翻译教学一方面能够影响到学生今后的就业方向,另一方面也对我国的经济发展有着重要影响。因此,学校应当通过一定的措施来加强英语翻译教学,从而有效提高学生的英语交际能力。
翻译主要指的是用一种语言来表述另一种语言所要表达的内容。因此,翻译者不仅要能够掌握丰富的知识内容,还要能够正确运用翻译技巧,同时还要能够保证翻译结果的完整性和准确性。英语翻译一方面能够提高学生的英语交流能力,另一方面还能够促进我国和世界各个国家的经济、文化等各方面的交流。这对于翻译者有着特别高的要求。因此,我国应当通过加强英语翻译教学来促进我国经济、文化等各方面的发展。
一、英语翻译教学的重要性
以往的英语教学主要是为了培养学生的听力、阅读能力、理解能力、交际能力等,使学生能够利用英语来进行顺利的交流。但是自我国加入世界贸易组织之后,我国和其他国家的经济来往变得非常的频繁,英语翻译已经成为了人们生活中最重要的一个方面。因此,英语翻译教学也应当越来越受到人们的重视。同时随着我国经济的快速发展,我国需要大量的英语翻译人才来促进经济文化方面的发展。另外,目前英语翻译也不再是中文以及英文之间的转换,更多的是关于中西方文化的交流。因此,英语翻译者一方面要能够掌握更多的知识和技能,另一方面也要能够充分了解中西方的文化、历史、风俗等各方面的情况。我国不仅要采取一定的措施来提高学生的英语学习能力,还要能够培养学生的英语翻译能力,从而为我国培养更多综合素质较高的翻译人才。
二、促进英语翻译教学的有效措施
1.完善英语翻译教学大纲
教学大纲对于英语翻译教学有着一定的引导作用,能够指导教学过程中教学方法的应用。因此,学校可以根据学生的特点以及社会的需求来制定合理的教学内容。从实际教学的情况来看,学校应当能够对教学大纲进行及时的调整和修改,并且要能够实时关注教师的教学方法,为学生提供更多的实践机会,从而提高学生的英语翻译能力。
2.利用多样化的教学方法
在英语翻译教学中,传统的教学模式主要是以讲授为主。这种教学方式不仅无法提高学生的英语翻译能力,也不符合新课改的要求。因此,当前学校应当采用多样化的教学方法来提高教学效果。例如:教师可以在教学过程中采用分析法、交流法以及讨论法来使学生们能够互相通过讨论和交流来加深对于知识的理解,从而提高自身的英语交际能力。同时,教师也可以采用情境教学法使学生能够通过情境来提高判断的准确性,从而增强学生的随机翻译能力。
3.培养翻译的实践能力
英语翻译具有一定的实用性,并且要求学生具有着较高的应用能力。因此,在教学过程中,教师应当采取多种教学方法来为学生提供更多的实践机会,使学生能够将所学到的知识运用到实践当中,从而提高自身的实践能力。同时,教师也可以通过创设教学情境来使学生能够将所学到的课堂知识和实践进行有效的结合。比如:教师可以将学生分成两组。一组学生用汉语交流,另一组学生来做他们的翻译。另外,教师可以鼓励学生多参加一些有关英语的活动,也可以为学生提供一些实习岗位,使学生能够在工作中更全面的了解英语翻译的实际要求。
4.有效应用现代化的教学手段
随着网络技术的应用,英语翻译教学中也可以通过应用现代化的教学手段来提高学生学习的兴趣以及积极性。比如:教师可以根据教学内容来制作出具有一定趣味性的多媒体课件,从而能够让学生更加深入的了解教学内容。同时,教师也可以在课堂上为学生播放英语歌曲,使学生能够更好的了解西方文化。另外,教师也可以播放一些和教学内容相关的视频。这样不仅能够使学生具有一定的吸引力,还能够使学生更加熟悉西方的历史、文化、风俗习惯等,可以有效提高学生英語翻译的准确性。
5.提高教师的综合素质
教师的教学水平对于学生的英语翻译能力有着非常重要的影响,因此,学校应当通过有效提高教师的综合素质来促进英语翻译的教学效果。英语翻译包含了中西方的文化、知识、风俗等各个方面的内容。因此,英语翻译教师一方面要具有着大量的中文基础知识和英语基础知识,另一方面也要能够有效利用当前最新的科研成果来及时更新现有的知识内容。同时,教师还要对西方的文化、生活、宗教等各个方面都有着一定的了解,从而减少可能会由于中西方的文化差异而出现的翻译错误。另外,教师也应当有效利用现代化的科技手段来了解最新的翻译知识,使自身能够具有着更多的翻译经验。
结语综上所述,学生当前应当有效提高英语翻译能力。因此,学校应当有效利用完善英语防疫教学大纲、有效利用多样化的教学方法,培养学生英语翻译的实践能力,有效应用现代化的教学手段,提高教师等额综合素质等措施来提高学生的英语翻译能力。
本文系陕西省教育厅科研计划项目“翻译工作坊”模式下应用型翻译人才培养模式研究;项目编号:14JK2041。
(作者单位:西安翻译学院)