孟郊
天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。
榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。
【注释】
洛橋:即天津桥,在今洛阳市西南洛水之上。
陌:小路。
【阅读导航】
诗歌前三句描摹(mó)了初冬时节的萧瑟(xiāo sè)气氛:桥下的水刚结冰,路上看不见行人,榆树、柳树的叶子已经凋落,枝稀影疏,屋宇楼阁也冷冷清清。第四句笔力遒(qiú)劲,气象壮阔,将视线一下延伸到遥远的嵩山,给沉寂的画面增添了无限的生机。诗人的视线由近到远,逐步开阔,他忽然发现在明亮的月光下,一眼看到了嵩山上那皑(ái)皑白雪,感受到极度的快意和美感。