荒木经惟中文版《爱的阳台》

2017-12-07 19:49tintinwong
数码摄影 2017年12期
关键词:水原荒木中文版

tintinwong

荒木经惟的这本《爱的阳台》收录了91张黑白照片,这些照片均拍摄自荒木曾居住过豪德寺住所的阳台上。从1982年到2011年,荒木在这处住所居住了30年,期间经历了妻子(阳子)的离世以及爱猫奇洛的死亡,而阳子和奇洛曾是荒木最为挚爱的生活伴侣以及拍摄对象,因此这30年间的拍摄记录着荒木一生中最为重要的事件。

荒木经惟是日本私写真(Shi Syashin)的代表人物。私写真这一概念最初来自于文学概念“私小说”,在日语里,“私”即“我”的意思,而“写真”即“摄影”。私写真主要指摄影师拍摄以其个人生活为主题的照片,是在1970年代一些摄影师针对现实主义摄影概念而提出的與之相反的摄影概念,是一种从个人角度出发进行拍摄的方式。不过,就像许多和式汉语名词在进入中国后含义发生异化一样,私写真这一概念在进入中国后也常常被歪曲理解,比如很多人默认为这个词指的是,针对年轻女性拍摄的含有暴露隐私画面的照片。这种误会也情有可原,因为私写真这个词就是常常和荒木经惟的摄影一起出现的,而荒木经惟最产生话题的摄影作品多半是一些尺度大胆的含有情色内容的照片,以至于一定程度上可以说,荒木经惟已经成为了私写真这个词的代言人,而荒木也的确很乐于把这个词挂在嘴边。

在所有照片中,阳台是贯穿始终的拍摄对象和线索,然而当你翻阅这些照片的时候,能感受到的是曾有过的幸福生活以及对已逝去爱人和伴侣的浓浓的回忆。这正是荒木经惟最擅长的表述方式,他以感性的方式拍摄,读者以感性的方式解读,最为迷人之处在于,照片之外的当事人的感情经历——荒木的照片记录的是自己私人生活中的种种细节,而这私人生活也是可以被所有读者理解和感同身受的,这种私人化的拍摄方式对读者理解并未构成障碍,相反却提供了随意轻松的态度和亲切的视角,这种类文学化的表达正体现了私摄影的独特魅力。

在荒木经惟曾出版过的四五百本摄影书中,这本似乎并不显眼。然而笔者认为这本小书的策划思路和图片编辑都是令人称赞且成功的。整本书中的照片按照时间顺序排列,大部分照片为对开页呈现,翻阅体验有如观看照片日记,而情感体验也会随着照片的堆叠而积累。对于熟识荒木经惟照片的读者而言,这些照片并不新鲜,甚至其中有些照片在荒木出版过的其它书中出现过不止一次,不过笔者认为这一点也不构成让你放下这本书的因素,荒木照片的魅力源于真挚的感情和丰富有趣的内心世界。书的末尾还包括荒木经惟与水原希子的对谈,他们的对谈内容涉及到了书中的每一张照片。水原希子是日本的人气女明星,猜测出版方想要利用水原希子的名气增加销量,而水原希子作为摄影爱好者和荒木经惟的崇拜者的身份也让这件事情有可原。

这本摄影单行本首版出版于2012年7月,由日本的河出书房新社出版,定价1500日元(折合人民币90元左右)。简体中文版的出版时间是2015年8月,因此无论如何这本书也不算新书,不过中文版目前仍可以买到并且价格低廉。另外,这本书还有一版台湾出版的繁体中文版,两种中文版的译者不同,因此推测简体中文版是直接从日文版引进过来的,简体中文版和日版书的内容完全一致。日文首版书采用日本摄影书常用的硬脊硬皮精装,笔者认为这种装帧方式并不适合照片的对开页展示,不过日版书的封面非常好看,是三个版本中最好看的。简体中文版的封面由一张海报折叠而成,不过这张双面印刷的海报无论哪一面都不好看,内容就只是出版方的广告而已,这一点显得鸡肋。值得一提的是,简体中文版的锁线装订非常好,对页基本上可以完全展开。此外,日文版首版书开本较小一点,而且是反向翻阅的。两个版本的印刷效果基本一致(日版的稍好一点点),中文版的用纸有点透,双面印刷有时能看到背面画面,稍显遗憾。笔者手中没有这本书的台版书,因此台版不在此次比较范围之内。

综上,简体中文版的《爱的阳台》瑕不掩瑜,非常推荐。

猜你喜欢
水原荒木中文版
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
中秋之后
时间之花
展讯
荒木经惟:“天才ARAKI”的视角