禽兽为邻(节选)

2017-12-07 07:09美国梭罗
散文诗 2017年1期
关键词:禽兽梭罗旅行者

[美国]梭罗

禽兽为邻(节选)

[美国]梭罗

为什么正好是我们看到的这些物体构成了这个世界?为什么人类正好有这些动物种类做邻居呢?好像别的都不行,只有老鼠能够把这个缝隙填上!我猜想皮尔佩公司算是把动物利用到了极致,因为从某种程度上说,那里的动物都肩负着责任,创造出来为我们负担一部分思想。

到我的房子里来跑动的老鼠不是平庸之辈,据说平常的那种是引进到这个国家来的,而光临我房子的却是野地里土生土长的,村子里看不见的。我捉了一只送给一个著名的博物学家,引起了他很大的兴趣。我修建房子的时候,有一只在我的房子下面挖洞筑窝,在我铺上第二层地板并且把刨花扫出去之前,它便不到吃午饭时就跑出洞来,在我的脚下捡吃面包渣了。它过去也许从来没有看见过人;它很快就和我混得很熟了,在我的鞋子和衣服上跑来跑去。它三下两下,随时都可以蹿上我的屋子四壁去,像一只松鼠,连动作都十分相似。到了最后,有一天,我用胳膊肘倚在板凳上,它居然跑上了我的衣服,沿着我的袖子,绕着包裹着我的晚餐的纸跑了一圈又一圈,我同时却把那包东西拉近,躲开,和它玩起藏猫猫的游戏;最后,我稳稳地用拇指和食指拿住一块干酪,于是它就过来啃食干酪,索性坐在了我的手上,吃完后把它的脸与爪子洗了一遍,像一只蝇子,然后才悠然离去。

没有多久,一只东菲比霸鹟来我的小木屋做窝,而且一只知更鸟为了寻求安全在房子旁的一棵松树上住下来。到了六月,鹑鸡(拉丁文是Tetrao umbellus)本是一种非常害怕见人的鸟儿,却带着它的小家伙大摇大摆地路过我的窗户,从屋后的林子绕到屋前,像一只母鸡一样咕咕呼唤它的孩子们,拿出一副十足的林中母鸡的派头。你一靠近它们,只要做母亲的发出一声信号,小家伙们便四下逃散,仿佛一阵旋风把它们吹了起来;它们也真像风干的树叶与树枝,因此许多旅行者往往会一脚踩进小鸟群中,这时只听老鸟儿起飞时呼的一声,叽叽喳喳又呼又唤的,或者看见老鸟儿展开翅膀吸引旅行者的注意力,使他对周围一带的情况不再盼顾。这做母亲的有时候还会在你面前打滚儿,打旋儿,弄得羽毛蓬乱,搞得你一时间看不出它究竟是一种什么样的鸟儿。小雏鸟一动不动地卧在地上,紧紧贴着地皮,经常在一片树叶下把头缩起来,一心关注着远处母亲会发出什么信号,这时你就是走近它们,它们也不会贸然再乱跑,把自己暴露出来。你也许会一脚踩在它们身上,或者瞪着眼睛看半天也不会发现它们。

(苏福忠译)

猜你喜欢
禽兽梭罗旅行者
成为更可持续的旅行者
做负责任的旅行者
趣话“衣冠禽兽”
卷土重来
旅行者之歌
200
亨利·大卫·梭罗的《瓦尔登湖》
衣冠“禽兽”
《亲爱的死鬼》——一帮禽兽全死在书里了
时间的旅行者