韩文戈
引领
韩文戈
风,可以向上,也可以向下
人,活着,也可以死去。
有一次,我沿着还乡河顺流而下
那时河面上还能行船
鸟群一阵阵击打着秋天
我一直走到山口
看着水流经岩村、黄昏峪、白草坡
流进了外边的平原
一路上,灵魂就像一只猫
不时跑到我的前头
引领我,向左,或向右。
我看到,沿途的山顶上总有一面面旗子
或灵幡,在飘动
日影西行
时间,以光在地上行走的方式呈现
以我在地上变矮的速度
测量生命。
在高处,一个人说:是旗子,是灵幡在动
另一个说:是风在动
我不知道是什么在引领我,我也在动
走过短暂的辰光。
天总要慢慢黑下来
夜晚是一棵结满繁星的苹果树
星光下,尘土倾覆在草叶和昆虫上
月亮弯刀不停地剔着人世
猫在我的前头,引领我回家——罢了
眼看着,河水流过山口,奔向山外的平原。
霜白推荐语:韩文戈的诗是大地上的赞歌和挽歌。这首诗以永恒的角度看命运,也可以说是以命运之变来观永恒,正如旗子与风的关系。“最完满的表达可能就是表达出那些不可表达之物的不可表达性。”(耿占春语)