冰波
夜里,星星们出来了。
它们在天上闪呀闪呀。忽然,有一颗(kē)很小的星星不小心掉下来了。
星星掉进黑(hēi)黑的土地里,不见了。
就在星星掉下去的地方,长出来一棵小草。小草慢慢长大,结出了一个花蕾(lěi)。
在一个有星星的夜里,花蕾绽(zhàn)放了。
花心里,站着一个小小的天使。
原来,是那颗星星在土里发芽了。那是一棵星星草,星星草的花里面,就會结出这样可爱的小天使。
小天使站在花心里,拉着她的小提琴(qín)。
草丛里的小虫子们都来听。
小虫子们看见,音符(fú)正从小天使的小提琴里飞出来。这是一些会闪光的音符,是更小的“星星”。
这些小小的、闪着光的小“星星”,向天空飘去,就好像一条细细的星星溪(xī)流,向天空流去。
“多么美妙的音乐呀!因为这是天上的音乐!”小虫子们说。
这些音符变成的小星星到了天上,待在那里小心地闪着,它们闪得不太亮,也不太暗。
它们会在天上慢慢地长大。等它们再长大一点点,一不小心,又会掉下来,掉进土里,长出一棵棵美丽的星星草。
小虫子们总是在晚上等着星星掉下来,因为它们太想听星星小天使拉琴了。endprint