柏 桦
柏桦的诗
柏 桦
你们都说我浑身肌肉硬如钢
有什么用,五十年后,我们
将长眠地下。写啊,继续写
……每个手势都要保存下来
别见面,我的感情没有分寸
我是个剥了皮的人,一碰就疼
大哥哥,书信已经等于拥抱
爱就是烧,就是女性情怀轰动
依据浑身苦恨,我辨认出他们
我男孩的胸脯不会因号啕而起伏
人透过人,更透过我,爱上生活
我渴望一步踏上千万条道路……
小伙子正当十八岁,太幸福了
我们一见面就散步十五公里
魔术!我要你变成七岁男孩
再变成六十岁老头,白璧无瑕!
急,快速对话;急,韵律刚劲
急,逼句子缩成一个孤词——
誓言发冷,剃刀边边,音节爆破
急,喜与怒;急,与失恋人断交
音清澈么,听,折断骨头的咔嚓
写,以血的光速!感慨的尖叫
我那真得心应手的音素游戏啊
节奏当然一律是发烫的暴风雨
满嘴稀饭,继续说,我拒绝挣扎
窗外有株树,多好,我拒绝年龄
洗碗水交集着泪水,我拒绝心计
天棚上有一个挂钩,我拒绝障碍
我该谢谢谁呢,拜托了,苏维埃
洗碗成为我最后的、唯一的前程
百年后的读者注定会忆起我这黑人!
她吊死后的一秒钟依然是一个诗人。
①“大哥哥”指帕斯捷尔纳克。
②“黑人”是茨维塔耶娃多次提及的一个重要意象,她说过“诗人都是黑人”的话。黑人在此不是指肤色,而是意指诗人的“地下工作”(或神秘工作)性质,再说得通俗些:诗人是没有户口的人。她还说过普希金也是“黑人”等类似的话。
在养老院,人除了坐着
还能做什么呢?等待那
无尽的下午需要来消磨
而生命对于下午已晚了
缺了清晨,人反复诉说
血流得慢,人重习走路
黑夜里,人认不出风吹
今生词与物终是人与物
永日不可暮?而人是谁?
某人少年时耕芋脸且白
某人老了,洗衣手亦洁
悲哀是因天气引起的吗?
此地如北欧,冬日漫长
人坐着,怀念年轻的太阳
①“永日不可暮”,见杜甫《夏夜叹》。
②“洗衣手亦洁”,为胡兰成的一幅书法。
多少诗,我只写给年轻人看
但必须要有几首,专为老人:
因为口含牙签的教授正说粤语
因为科学家的哥哥还在抽香烟
——箭牌!从机场免税店买来
秋日正午的阳光绿得亮又暖呀
成都难得。这时,我总会想起
三十四年前的广外,某个男人
推着婴儿车走过无人的林荫路
他是来自日本的另一个鲁迅吗?
银杏之黄,漂亮!树叶擦刮水泥
地面,发出清脆的铁器声,好听!
幼儿园前,娇羞的当然还是儿童
不是熊猫。我是否应来碗铺盖面?
矮子一颗,青天下巡逻,为了汽车
也为校园的秋天。练剑人消失经年
平台吹风。别释义,请升华,突然
我发现随身带笔的是秘书,不是诗人。
①“广外”,广州外语学院的简称。
古籍只适合安徽人读,
也应该只让安徽人读。
安徽,我心的故国呀!
你的一生,诗歌说尽:
来日苦短,去日苦长。
这是曹孟德的命运吧?
为此,念咒有了必要:
失之东隅,收之桑榆。
这也是余英时的命运。
①“来日苦短,去日苦长”,出自陆机《短歌》。
②“失之东隅,收之桑榆”,出自《后汉书·冯异传》。日出东隅,故以“东隅”指清晨。《淮南子》:日西垂景在树端,谓之桑榆。
③曹孟德、余英时、赵楚,皆安徽人也。
那时(一九七零年代末)我们无书读,
就读生物学,爱上了牛满江——核糖核酸
——鲫鱼、鲤鱼、金鱼,动物胚胎移植
很快,狄更斯的大卫·科波菲尔来了
天路历程、名利场、丘吉尔回忆录来了……
中年,我们去了天真,喜欢上了保健品
——“太阳神”之后呢,晚年说来就来
回光返照中,我们干劲冲天、闻鸡起舞
岂止太极!又当老师又当学生,那个忙呀……
密 林里我们迷上了在双树间演法,双树下听法。
①《翻译名义集》:娑罗树,东西南北四方各双,故曰双树。“双树间演法,双树下听法”从杜甫《酬高使君相赠》中二句化出:“双树容听法,三车肯载书。”另参见《涅槃经》:“世尊在双树间演法。”此诗末句是说很多中国读书人老了就去信佛。
八岁,我几番在公共汽车上过夜
在成堆成捆的邮包上仰望星空
(法国革命和荣昌有什么关系)
整整一个冬天,我的历史知识从
1962年出版的一本小书开始了
——《辛亥革命》!
什么是兴中会,什么是同盟会
资产阶级和小资产阶级……
一帧照片吸引了我的注意力
放学回家的石阶上,我想得出神:
那些黑色、灰色、黄色的大衣……
那些南京临时政府的参议员……
后来,
在一本苏联画册里我认识了美
在儿童医院我爱上了亭台楼阁
是李医生吗?还是我青春的母亲?
如今我放下责任,不再回忆这一切。
“青春之盐”我不关心。我只牢记
没有与古树面晤过的人不值得交往
清晨富贵,接着正午如银,很快,
白日在镶着金边格言的晚餐里结束了
怎么啦,水绘仙侣还在继续……
他俩死了三百年,又复活了十小时
如皋,有虚无,就有永恒。重庆
风雨去病,言子儿便口若悬河……
有感受,无智慧,又有什么要紧呢,
二者都短暂如脾气。夏日隆隆……
人命——新如时间。冬天一过
能够站着沐浴春天的人是一个长沙人。
能够玩睡着走路的人肯定是一个日本人。
①“水绘仙侣”,指我写的另一本书《水绘仙侣——1642-1651:冒辟疆与董小宛》(东方出版社,2008年版)。
②“如皋”,以水绘园闻名,水绘仙侣——冒辟疆与董小宛——就曾生活在这里。
③“言子儿”,重庆方言,指所有重庆土话,有一本书就叫《重庆言子儿大全》。