法语原文网站对法语学习的辅助性作用研究

2017-10-21 18:56马丽君吴彤
电脑知识与技术 2017年18期
关键词:辅助性

马丽君 吴彤

摘要:法语是全球第二大语言,随着全球化在深度和广度上的不断扩展,法语学习人数的不断增加给如何改善法语教学模式和提高学习效率提出了新的课题。在如今的互联网时代,语言不再受制于书面,该文将以法语原文网站作为载体,探讨如何利用网站提高学生对法语学习的兴趣,实现学生法语学习上自主创新思维的培养,进而提高其法语专业素养及应用技能。

关键词:法语学习;辅助性;法语原文网站

中图分类号:TP393 文献标识码:A 文章编号:1009-3044(2017)18-0164-02

如何在互联网时代充分利用网络资源,在课堂之外拓展法语学习的途径,帮助学生深化对法国文化深层次的认识,是新时代法语教学中需要思考的难题之一。本文旨在探讨一种帮助法语专业学生实现专业能力提升的创新手段,即:通过对法语原文网站的研究,挖掘其在法语专业学生综合素质提高中的辅助作用,再根据学生兴趣的差异提供有针对l生的应用指导,进而实现其法语素养、学习兴趣的提升,深入对法国文化的理解。

1法语专业学生学习现状

截至目前,全国一共有108所本科院校开设法语专业,旨在培养在外事、经贸、文化、教育、科研、新闻出版、旅游、外交等领域从事翻译、研究、教学、管理工作的高级法语人才,促进中法两国间的文化交流及商贸往来。这就要求法语专业学生既要在法语语言听、说、读、写、译等方面接受专业训练、扎实基本功,又要了解相应语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论与常识,以与时俱进,提高自己的综合外语应用素养。

然而,我国大多数高校使用的法语教材都面临老旧、更新不及时的问题。从出版的时间上看,少则五年,多则十余年甚至二十年前出版。当然,经典的课本内容自然会让学生受益匪浅,但这也不可避免的使得学生的学习内容与日新月异的时代发展相脱节。其次,法语辅助教材也面临着过于单一化的问题,主要涉及语法、词汇或考试类书籍,如法律、医学等专业领域相关的法语学习书籍在市场上几乎很少能找到,这也为法语专业的学生相关资源的搜集造成了障碍。另外,鑒于传统大学的课堂语言学习模式,学生的语法和写作能力往往很强,但是听力和口语能力却在应用的时候经常出现捉襟见肘的情况,对新兴的俚语和与文化相关的表达方式不甚理解,而这一点,也恰恰是学生在老旧的教材里无法学习到的。

2使用法语原文网站的必要性以及优越性

2.1实现教学资源多样化

语言是文化的载体,因而语言学习的性质要求教学资源要尽可能的丰富以便于学生全面了解目标语言应用文化背景。语言学习的最终目的之一便是交流应用,若想实现流畅高效的交流,法语学习便不能仅仅局限于书本,听说读写译及跨文化交际能力应尽可能的面面俱到,尤其应该尽力为学生打造与真实语料直接接触的机会。传统教学往往以教材上的文本入口进行精讲,从语言的内部结构的层面向学生传授语言自身的内部逻辑。而教材以外的多样化资源则可以更好地补充课堂上的教学内容,加深对课堂上教学内容的理解和应用,并弥补课后练习重语法翻译,轻听力阅读的失衡状态。互联网时代,资源的最佳获取渠道便是网络,作为电子资源的承载体,多样法语原文网站的使用能够有效地提升学生法语学习的兴趣,激发其对法语学习的热情,并能在真实的语言应用中获取实际的语言应用能力与常识。

2.2创造良好法语学习情境

网站(Website)起初是指在因特网上根据一定的规则,使用HTML标准通用标记语言下的一个应用)等工具制作的用于展示特定内容相关网页的集合。简单地说,网站是一种沟通工具,人们可以通过网站来发布自己想要公开的资讯,或者利用网站来提供相关的网络服务。各类法语原文网站反映了法国人的日常生活,编排符合法式思维方式。因此,使用法语原文网站,学生可以将教材语言带入日常生活情境中,在法语语言环境中增加词汇量,了解法国人生活的方方面面,更深人地了解法国文化。

2.3相较之中文法语学习网站的优越性

就其与中文法语学习网站对比而言,它更有利于法式思维的培养。众所周知,不同的文化特征会造成思维方式的差异,而思维方式的差异会成为学生深入学习外语时最大的桎梏。母语对于法语学习有一定的负迁移作用,这主要体现在mot a mot的翻译模式,创造出令人哭笑不得的“中国式法语”。中文法语学习网站虽然条理清晰,囊括内容广,但存在着深度不够和滞后性的缺点。这尤其体现在对法国新闻的报道上。以国内比较知名的某某法语学习网站为例,在其热门新闻这一栏目里,于2017年1月16日举办的美索不达米亚文化展览的报导时间为2月10日,延迟了将近一个月之久。而在youtube的法文网站里,当天即可看到报导。再比如,关于法国旅游方面,此网站上提供的信息多为小贴士形式,比如可以用支付宝购买欧洲火车票,赴法旅行必备的防盗措施,旅游博主成长记等等,内容虽然覆盖面广,乍一看非常实用,但由于文章多由网友上传,一方面略带主观色彩,另一方面内容质量参差不齐,零碎且缺乏条理,内容更新也不够及时。因此,若想有针对性地制订某个城市的旅游计划,可借鉴性非常有限。此处我们以巴黎为例,在该网站上查询有关巴黎旅游的信息,首页显示的文章有“巴黎防盗指南”,“去巴黎旅游前必须学会的法语句子”,等。这暴露了一个问题:由于法语学习网站面向的群体不仅仅是法语专业的学生,也包括了不会法语,但想去法国旅游的目标人群。出于兴趣学习的几句法语,同法语专业学生需要学习法语的目的是截然不同的,因而需要的资料也存在很大差异,以上提到的两篇文章便明显更加针对非法语专业的大众。但若我们进A.www.tourisme.fr.的网站,我们便可以得到法国官方对各个城市和旅游景点的准确介绍,了解各地的风土人情及交通线路;另外,该网页的主页设计十分简洁,推荐内容对于拥有B1法语水平的同学来说阅读并无太大困难。并且这些内容具有及时更新的特点,可靠性强。endprint

3法语原文网站的选择及应用

法语原文网站如中文网站一样如浩瀚的大海无穷无尽。因此在网站的选择上切记随意,要尽量根据自己的语言水平有针对性地选择适合的网站才能达到提高综合语言能力的目的。此外,在应用的过程中也要特别注重有效性,不断思考法国人的思维组织逻辑,才不会因为“无从下手”而丧失浏览的兴趣。

3.1实事求是原则

提高法语水平是一个循序渐进的过程,因为心急而选择高于自己法语水平的网站,只会适得其反。如果不太清楚自己的法语水平,那么可以在网站http:∥www.francaisfacile.com/的Testde niveau这一栏目中,通过知识水平、词汇、动词变位、发音、语法等方面的有针对性的测试考察,来进行自我评估定位。在这里,就学习网站为例,笔者在此分别列举出适合不同水平的法语学习者的法语学习网站:

1)适合入门学习者的网站:http:∥www.bonjourdefrance.com/

该网站免费提供大量的法语练习、测试与游戏,同时有海量的法语学习资料共享,是一个非常不错的法语学习交流网站。简单有趣的习题和游戏有利于提高学习法语的积极性,对法语初学者大有裨益。

2)适合进阶法语学习者的网站https:∥francais.lingolia.com/fr/

該网站作为一个多语种网站,在法语领域,提供系统而简洁的法语语法、词汇以及写作方面的知识并包含各类法语语法解析、举例和练习。

3)适合拥有中高级法语水平的学习者的网站:https:∥www.ebooksgratuits.com/

该网站提供了众多原版书的下载链接,对于已经系统掌握了语法知识的中高级法语学习者,阅读原版书是提高词汇量,巩固法语语感,进一步了解法国文化的首选。

3.2针对性原则

在网络资源大爆炸的时代,对于资源的甄选秉承针对性原则,根据自身需求进行调整,方能事半功倍。笔者在此通过对法语网站的分门别类加以举例:

1)学习网站:听力类网站:http:∥www.bibliboom.com/

该网站提供免费的有声书,由经过培训的志愿者朗读,配有悦耳的背景音乐,制作十分精良。而且它还提供了文字版的链接,非常人性化。

2)论文参考文献类网站:.https:∥www.eairn.info/

该网站提供书籍和期刊文章,可以免费浏览、下载一些文章,不能免费下载的书籍章节或文章也有提纲和简介可以参考。

3)习题类网站:http:∥www.didieraccord.com/

该网站提供了适合各级学习水平的、多方面的、大量的法语练习题,并且网站自动批改,非常适合想通过海量习题提高法语水平的学习者。

4)生活网站:

生活百科类网站:http:∥www.paruvendu.fr/

该网站涵盖面广,包含住房、交通、旅游、求职等方面的各种信息,类似于中国“58同城”网站。适合想对法国生活进行宏观一览的用户。

交通类网站:http:∥www.sncf.com/

与国内订票网站相比,该网站将各个服务类别都做了具体的划分,例如交通信息就细分为:订购、列车时刻表和晚点情况、距离最近的车站和取票点;乘客划分为:所有乘客、出差乘客、残疾乘客、组团等、地区还可以根据自己的需求选择。

旅游类网站:www.tourisme.fr

该网站提供法国各区地图,清晰直观,便于学习法国地理和了解旅游信息;网站还提供美食、购物、住宿、观光等的具体链接,旅游资讯一应俱全,更新及时。

购物网站:www.3suisses.fr

该网站类似于淘宝,提供各种各样的商品信息。注册为会员后,便可每天在邮箱中收到用法语撰写的商品推送。该网站对于商品的分门别类也有助于用户在潜移默化中掌握地道的法语表达。

3.3有效性原则

有效性是指完成策划的活动和达到策划结果的程度。在外语学习中,它同样也是提高学习质量的关键。有效率的查询到法语网站上的所需信息,不仅对使用者本人的法语水平提出了挑战,也对网站的结构布局提出了要求。在这里,笔者以拼车网站和旅游网站为例,加以说明:

拼车网站:https:∥eovoiturage-libre.fr/

该网站操作简单快捷,作为拼车客,您只需在首页输入您的出发地、目的地、出发日期便可以寻找到相关信息,信息概括全面,包含地图、价格、司机简介和联系方式。

巴黎旅游网站:http:∥www.parisinfo.com/

该网站首页会发布一些特定时节在该地区举办的各种文化活动、展览、文化节等,并且对不同季节的旅游咨询随时进行更新,不会有信息脱节之嫌。

4结论

在如今的网络时代,笔者所做的关于法语原文网站对于法语学习的辅助性作用的研究极大地受到了本校法语系学生以及二外为法语的其他外语专业学生的欢迎。因为在当今互联网不断深入的前提下,趣味性浓厚的法语原文网站既可以激发法语学习者对法语学习的热情,又可以摆脱枯燥无味学习方式的局限。“兴趣是最好的老师”,这些原文网站在为其提供诸多免费资源的同时,也通过趣味性极强的互动操作,使得学生可以不断地提升自我学习的能力和应用的能力,建立外语学习的自信心;法语原文网站其覆盖范围的广泛性也可以促使法语学习者更加全面的了解法国生活的方方面面。众所周知,语言的学习需要文化的熏陶,这些网站也使得学习者摆脱了本土文化思维的局限性,使他们可以近距离随心地了解法国本土文化;另外,丰富的文化活动的展示涉及各行各业的专业术语,在网站浏览中更可以潜移默化地累积生活用语及词汇,从而提高法语学习者在写作、阅读等全方位的应用能力。endprint

猜你喜欢
辅助性
我院辅助性用药规范化管理的效果分析
高中数学多媒体辅助教学漫谈
变“教教材”为“用教材教”
基于人机交互模式下的静态辅助画面研究
皮肌炎患者外周血调节性T细胞辅助性T细胞17的检测及意义
结核病患者体内抗原特异性多功能辅助性T细胞1的检测及分析
系统性红斑狼疮患者外周血辅助性T细胞亚型和细胞因子的检测及其临床意义