跨文化视角下的语言差异和英语教学探究

2017-10-14 19:51祁小鹏刘坤
神州·中旬刊 2017年9期
关键词:跨文化英语教学

祁小鹏+刘坤

摘要:本文一方面介绍了英汉语言差异,以及隐含的思维方式、价值取向差异,另一方面通过分析当前我国跨文化视角下英语教学现状中存在的问题,提出相应的改进方向和具体的措施,以此培养教师的跨文化教学能力和学生跨文化交流能力,最终实现跨文化教学整体水平的提高。

关键词:英汉语言;跨文化;英语教学

一、英汉语言文化的差异

(一)语言差异

语言作为一个国家的象征符号,是民族的重要标志之一,且与其文化特征密切相关。不同国家的语言具有不同的体系和表达方式,而对于英汉两种截然不同的语言来说,存在的差异极为明显。词汇作为语言的基本构成要素,最能反映两种语言的文化差异和特征。无论是在词汇的运用、搭配以及联想的各个方面,英汉语言都是存在不同的。中国文化自古以来都将龙视为权利、吉祥的象征,“龙的传人”甚至成为了中华儿女的代名词。然而在西方文化中,龙由于极大的破坏力而被认为是傲慢邪恶、残暴不仁的怪物,所以dragon所引起的联想与其在中文中的联想完全不同。为了避免中西方文化差异带来的误解和冲突,有的词典把汉语中的“龙”称为Chinese dragon,以区别于英语中的dragon。同样,这种差异还体现在语用差异、句型结构差异等诸多方面,以此形成了两种不同的语言系统。

(二)思维方式差异

思维方式受民族传统文化哲学的影响,形成了每个民族独特的认识事物的习惯和方式。由于中国历史经历了儒家、道家和佛教的洗礼,人们逐渐采用“悟”作为思维的中心,来看待外界事物。行为上讲究委婉含蓄,谦让收敛,多思多想,。西方人的思维方式源于柏拉图-亚里士多德思想体系,注重逻辑论证和直线型思维,更倾向于抽象的理性辩证。这一点对比在中国学生的语言交际和文章写作中的体现尤为明显。例如,西方人写作讲究逻辑,喜欢直截了当地表达观点,不是肯定就是否定。而中国学生为了不破坏和谐,更倾向于采取中立的态度,然后却往往使得文章模棱两可。

(三)价值取向差异

中西方由于历史渊源和文化发展阶段的不同,双方的价值观取向也存在着显著差别。受古代 “天人合一”思想的影响,中国传统的文化价值主流都是“和”,即和谐。对于人与自然的关系上,注重和谐相处,甚至崇拜大自然。人与人之间也崇尚以和为贵,先人后己,谦让友好。久而久之,便形成了一种集体主义精神,群体价值凸显,集体利益永远高于个人利益。而西方以自我满足为主流价值,强调维护个人的利益,发挥个人的内在潜力。个人独立价值的实现,是社会前进的动力,体现了“人权不可侵犯”的内在精神。同时对待自然本着一种抗争对立的态度,以人类在自然面前的无畏和反抗彰显个人的坚韧品质。中国人取名以姓为先,注重家族、传统,而西方以名为先,体现个人的价值。

正是由于英汉背景下语言本身、思维观念、价值取向等存在的区别,大学英语教学,不能撇开英语的文化背景,简单地讲解语言本身的含义,而还要让学生掌握语言背后所包含的文化内涵,从而加深对语言文化的了解。

二、跨文化英语教学的现状

(一)课堂教学与文化背景相分离

当前,大学英语课堂教学尚存在语言教学与文化教学相脱离的情况。一些教师文化意识浅薄,教学观念保守,只是注重单词和语法的讲解,而忽略文化背景的教学。他们为完成教学任务,仅仅进行了课文内容、语法等知识点的讲授,而对于文化知识简单介绍,却没有将其与语言本身相结合。这种以完成英语基础教学为主,轻视文化结合的教学方式,过于强调语言本身结构形式的灌输,而没有提高学生的文化观念和跨文化视野,不仅降低了跨文化教学的效率,也造成了学生的跨文化交际障碍。

(二)师生之间缺乏沟通和互动

尽管素质教育已经推行一段时间,但很多课堂教学中还是以教师为主导,学生不能发挥主体作用,教师讲、学生听的传统教学模式仍广泛存在。这一模式下,师生之间互动较少,教师枯燥的讲解使得文化知识显得乏味无趣,学生丧失了学习的兴趣,慢慢形成了消极应付的心理。一些文化背景在学生看来似乎成为了“陈词滥调”,缺乏有新意的讲授、多方面的结合和深层次的挖掘。刻板的教学形式,将文化知识如同语言知识一样强行灌输至学生的大脑,使得学生的学习动机渐弱,学习效果大打折扣。

三、跨文化视角下英语教学的改进方向

(一)将文化知识融入于课堂,提高教师专业素质

在学生学习新词汇的开始阶段,教师应该同时介绍词汇深层次的含义。英语教师应树立新的教学观,实现两个“转变”:一是实现由传统的单纯语言教学转变为语言文化教学,二是实现由单方面的英语文化输入教学转变为英汉双语文化传输教学。一方面,教师要增强文化教学的意识,考虑到英语语言背后的社会意义。另一方面,也要以国际化的文化视野,取西方文化之精华,弃其糟粕,灌输给学生正确的文化观念。以中西文化的对比,培养学生的批判意识和鉴别能力。在教学手段和方式上,应与时俱进,适当使用现代化的教学手段。

(二)加强课堂上的师生互动,培养学生学习兴趣

师生之间在课堂教学的过程中形成良好的互动,不仅可以增强课堂的趣味性,还可以提高学生的积极性和学习效率。教师可以利用多媒体(包括播放幻灯片、视频、音乐、演讲等)、游戏扮演、互相提问、多方讨论等多种方式,与学生面对面双向交流,使学生之间也形成有效的沟通,了解学生对于文化知识的掌握程度、表达能力和兴趣方向,因材施教的进行讲授,使课堂的更加生动、充实。

(三)组织开展跨文化活动,鼓励学生接触西方文化

在课外时间,组织学生参加各种有意义的跨文化活动,让学生近距离感受跨文化学习的氛围,发现跨文化活动的魅力。

综上所述,基于英汉双语及文化中存在的诸多差异,为了培养优秀的高素质人才在国际交流上大展拳脚,我们要直面当前大学英语教学现状中对于跨文化教学的不足,通过提高教师的专业素质、树立全新的教育观念和完善教学方法等多种途径,做好跨文化教学工作,提升英语教学的整体水平。

参考文献:

[1] 何声钟.大学跨文化英语教学结构模式和实践模式[J].江西教育学院学报,2014,(2):72-76.

[2] 李丽君.关于跨文化英语教学的探究[J].高教学刊,2016,(8):106-107.

[3] 劉娅.大学英语教学中跨文化注入[J].湖北中医学院学报,2008,(12):70-71.

作者简介:祁小鹏(1984-)女,山东省城市服务技师学院教师,2011年6月毕业于北京第二外国语学院英语专业,硕士。endprint

猜你喜欢
跨文化英语教学
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
合作学习在英语教学中的探索与实践
初、高中英语教学衔接漫谈
Long的互动假说及其对英语教学的启示
论跨文化交流中的冲突与调解
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建