王安石
夫事有人力之可致,犹不可期;况乎天理之溟溟,又安可得而推[1]?惟公生有聞于当时,死有传于后世。苟能如此足矣,而亦又何悲?
如公器质[2]之深厚,智识之高远,而辅以学术之精微,故充于文章,见于议论,豪健俊伟,怪巧瑰琦[3]。其积于中者,浩如江河之停蓄;其发于外者,灿如日星之光辉。其清音幽韵[4],凄如飘风急雨之骤至;其雄辞闳辩,快如轻车骏马之奔驰。世之学者,无问乎识与不识,而读其文,则其人可知。
呜呼,自公仕宦四十年,上下往复[5],感世路之崎岖。虽屯邅困踬[6],窜斥流离,而终不可掩[7]者,以其公议之是非[8]。既压复起,遂显于世[9],果敢之气,刚正之节,至晚而不衰。
方仁宗皇帝临朝之末年,顾念后事[10],谓如公者,可寄以社稷之安危。及夫发谋决策,从容指顾,立定大计[11],谓千载而一时[12]。功名成就,不居而去[13],其出处进退[14],又庶乎英魄灵气,不随异物腐散[15],而长在乎箕山之侧与颍水之湄[16]。然天下之无贤不肖[17],且犹为涕泣而歔欷,而况朝[18]士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依[19]。
呜呼,盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望不能忘情者,念公之不可复见,而其谁与归[20]?
(选自《临川先生文集》)
【注释】
[1]“夫事”四句:致:做到。溟漠:幽暗寂静,这里是渺茫的意思。推:推知,琢磨。
[2]器质:才能、度量和品质。
[3]瑰琦:奇特,美好。形容事物、文章卓而不凡。
[4]幽韵:优雅的韵调。
[5]上下往复:官位的升降、外贬召回。
[6]屯邅:处境艰难困苦。困踬:困厄不得升进。踬:跌倒,受挫。
[7]终不可掩:到底不会埋没。掩:埋没,淹没。
[8]以其公议之是非:因为是是非非,自有公论。
[9]既压复起,遂显于世:既经压抑,再被起用,就名闻全国。遂:随即,就。
[10]后事:身后之事。这里指老皇帝死后王位继承之事。
[11]发谋决策,从容指顾,立定大计:谋划方针、决定策略,都是从容行动,当机立断。指顾:手指目盼,比喻行动迅速。
[12]千载而一时:千载难逢的大事,一下子就得以决断了。
[13]不居而去:不以有功自居,而是请求退职而去。
[14]出处进退:从出任官职,到居家隐处。
[15]异物腐散:尸体腐烂消失。异物:肉体、尸体。
[16]长在乎箕山之侧与颖水之湄:长留在箕山之旁与颍水之滨。箕山:山名字,在今河南登封县东南。颍水:颍河,源头在登封县境内的颍谷。湄:水边。
[17]无贤不肖:无论贤与不贤之人,这里指全国上下的人士。
[18]朝:同朝,一同上朝,作动词用。
[19]向慕:仰慕而亲近。瞻依:瞻仰,凭吊。
[20]其谁与归:我还能以谁为交游同道呢。