基于OPI的对外汉语高级口语输出的问题探究

2017-08-13 06:00刘小蝶
现代语文(学术综合) 2017年8期
关键词:输出对外汉语

摘 要:目前,美国的口语能力测试(OPI)是世界公认的效度和信度最高的口语能力考试和评价体系。文章在口语能力测试的评价标准的框架下,在32节对外汉语高级口语课(以中文领航项目的Capstone为例)的基础上考察了学生语言输出的问题,并对其产生的原因进行了探讨,以期为教师在未来的口语教学提供有价值的参考。

关键词:OPI 对外汉语 高级口语 输出

随着中国综合实力的增强,中文教育现在在全世界变得越来越重要,很多国家都不同程度地加大了中文教育方面的投入。美国开发了高精尖的中文领航项目(The Language Flagship Program)[1](P13)[2](P83),大力在全美推广中文教育。中文领航项目的培养模式是学生必须完成“美国国内学习——海外短期强化培训——海外的顶点项目(Capstone)”[3](P39)三个阶段的沉浸式中文学习,达到口语能力测试(Oral Proficiency Interview,简称OPI)里的优秀级[7]才能拿到中文领航项目的毕业证书。成功申请“顶点项目”的学生口语水平已达到了高级低的水平,顶点项目必须在一年时间内,将学生的口语水平提高到优秀级。所以,需要对学生在口语课中的表现进行考察和发现,以及时发现问题并予以解决。

一、OPI等级评估标准

OPI是一种外语口语能力考试,它只考虑被试者运用语言的能力。[4](P122)根据新版大纲OPI各主要语言能力等级评估标准见表1。[5](P97)

二、口语输出的问题

本文基于32节课共1600分钟的单班课视频或音频资料,在OPI等级评估标准的框架下对学生的回答进行了分析,学生的回答较少能达到优秀级,普遍低于应有的语言水平。现在对学生答案出现的问题从以下四个方面进行分析。

1.语言任务与功能。多从例子入手,抽象表达不够顺畅,频繁出现停顿;对教师深层问题的回答上,表现欠佳,甚至放弃,不能连续支持观点,较少“假设”“辩论”的回答。

2.语境和内容。视角过于单一,不够全面、复杂;话题偏离教师的问题,过分“延伸”;缺少信息量,语言表达啰嗦,没有实质性内容。

3.准确度。在语法、词汇、语用和语音方面错误较多。有些错误是教师授课时未提及新学语法、词汇在使用上应注意的搭配、语用问题,如:1)主语是人还是非生命的物;2)与哪些介词构成固定搭配;3)是否一定有上下文語境;4)使用的场合正式还是非正式;5)语言色彩是褒义还是贬义,等等。有些错误是学生对使用规则的掌握不牢固。

4.语言类型。多是离散的句子,不够连贯。具体表现在:1)句式不够复杂过于简短;2)语段不够简洁过于冗长;3)细节不够丰富;4)句子或篇章的连词不够明确;5)句子之间的逻辑比较跳跃;6)层次不够分明,有时只有一个例子,并没有一个抽象的观点来统领或总结。

三、原因和对策

本文对问题突出的学生进行了座谈,学生的反映的问题主要是:1.课文较难,作业较多,没有时间作出充分的准备;2.找不到合适(优秀级)的词汇、语法表达思想;3.对讨论题不感兴趣;4.忽视了OPI的优秀级评价标准;5.老师的问题过于宽泛,无从下手。

在教师方面,口语课教师过于依赖课前准备好的问题,不能灵活运用;过于面面俱到,以完成“课堂任务”为主,而忽视了课堂目标;缺乏提问技巧,导致问题过于宽泛,不够明确,学生不知如何回答;未能对学生的回答提出“相反”意见,学生没有练习“辩论”或反驳的机会。针对上述几个问题,教师应该对OPI的优秀级评价标准了然于胸,事先准备好问题单,并对每个问题设定一个答题思路。答题思路尽量局限在课文涉及的方面或角度,在与学生的互动中,有针对性地提问、追问,甚至跟学生辩论。另外口语课不适合做过多语法、词汇学习,学生在语法词汇使用上的问题还需要综合课教师进行操练。

在学习者方面,其动机和需求会影响学习的过程,也就是说,对所学的内容感兴趣,对教学模式或方法接受度高、教学态度认真的学习者更有可能表现得出色。因为学习者具有社会情感过滤机制,它控制着输入中有多少可以进入到语言处理机制当中。[6](P11)部分学生反映学习材料过难,教学节奏过于紧张,教学任务过于繁重,这些都会降低学习者学习热情和学习速度。对此,一方面,学生也应该清楚OPI的优秀级评价标准目标和要求,让自己在课前做好充分的准备,课中有针对性地练习支持观点和辩论,另一方面,教师也要从难度、词汇量、长度等角度评估学习材料和从效度、信度、作业量等角度评估作业,给学生充裕的时间准备讨论题。

(本文受国家语委十二五科研规划项目[项目编号:YB125-124]基金资助。)

注释:

[1]何文潮:《从美国中文领航项目看高水平的中文教育项目》,对外汉语教学与研究,2015年,第1期。

[2]李中山:《美国中文领航项目对国际汉语教学项目推广的启示》,云南师范大学学报,2014年,第6期。

[3]刘瑜:《浅谈美国杨百翰大学中文领航项目的汉语培训模式》,华文教学与研究,2014年,第2期。

[4]柯传仁,柳明:《介绍一种中文口语能力考试》,语言教学与研究,1993年,第2期。

[5]邹鹏:《基于口语能力测试(OPI)评价体系的汉语口语教学模式探究》,四川师范大学学报,2016年,第2期。

[6]牛毓梅译,罗德·埃利斯著:《第二语言习得概论》,北京:商务出版社,2015年版。

[7]现行的OPI测试标准是1999年的修订版,其评价量表设计为“四级十等”。“四级”从高到低依次为优秀级、高级、中级和初级,除优秀级外,各能力级别内部又细划为“高、中、低”三个亚级别,即优秀级、高级高、高级中、高级低、中级高、中级中、中级低、初级高、初级中、初级低。

(刘小蝶 北京联合大学国际交流学院 100101)

猜你喜欢
输出对外汉语
文字学在对外汉语教学中的应用
国际汉语教学的理念方法
浅析对外汉语语法教学
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
虹桥THALES二次雷达S模式信号输出配置探讨
高中英语阅读与写作有效结合
丰富输出活动提升语用能力研究