唐辛子
芥川龙之介写过一个短篇小说,名字叫《葱》,大致内容是:东京神田神保町的一家咖啡馆,有个叫阿君的女侍者。她“皮肤白皙,有一双明亮的眼睛”。美人阿君新交了一个男朋友,叫田中。田中君“既会作诗,又会拉小提琴”,是一个体面的美男子,梦想着跟美人好好谈一场风花雪月的恋爱。
田中君约阿君一起去看马戏。这是两个人第一次约会,二人都做了一番精心的打扮。沿着林荫道一起漫步时,田中君轻轻握住了阿君的手。
就这样,二人不知不觉走到了一条狭窄的小街上。小街尽头有一座日式旅馆,右侧则有一家小小的蔬菜店。就在田中君暗暗惦记着旅馆时,阿君美丽的眼眸突然绽放出炽热的光芒——她看到小蔬菜店里的葱,还有立在葱堆上的价格牌,上面大大地写着“一把4分钱”。
在物价飞涨的年代,4分钱一把的葱极为难得。阿君情不自禁地在蔬菜店前停下脚步,撇下目瞪口呆的田中君,她用纤纤玉手指着葱堆,唱歌般地说:“给我来两把。”
当阿君喜气洋洋地拎着两把葱重新回到田中君身边时,田中君此前脑海里各种有关清秀、婉约、浪漫的遐想,瞬间烟消云散。他像看着陌生人似的打量着阿君:“她提着两把共8分钱的葱站在那兒,清亮的眼睛里含着喜悦的微笑。”
在田中君全身血管里流淌着的浪漫爱意,被两把共8分钱的葱一滴不剩地谋杀了,再也没有复活。
芥川龙之介这个短篇,其实确有所指。小说里的“阿君”,就是日本女作家宇野千代,而“田中君”则是日本的僧侣作家今东光。
当时,刚从家乡岩国乡下来到东京的千代,一贫如洗,生活艰辛。在物价飞涨的东京,4分钱一把的便宜大葱,对于贫穷的千代,和眼前浪漫的爱情同样吸引人。
这世界上的爱情,绝大部分都是被“葱”给杀死的,或是被“葱”熏坏的。