茵纳斯弗利岛

2017-06-10 23:37叶芝
作文新天地(初中版) 2017年4期
关键词:弗利叶芝水声

我就要动身走了,去茵纳斯弗利岛,

搭起一个小屋子,筑起泥巴房;

支起九行芸豆架,一排蜜蜂巢,

独个儿住着,茵阴下听蜂群歌唱。

我会得到安寧,它徐徐下降,

从早晨的薄雾落到蟋蟀歌唱的地方;

午夜是一片闪亮,正午是一片紫光,

傍晚到处飞舞着红雀的翅膀。

我就要动身走了,因为我听到,

那水声日日夜夜轻拍着湖滨;

不管我站在行车道,还是人行道,

我都在心灵深处听见这声音。

(选自《叶芝诗选》)

点读

这首诗是叶芝早期的作品,诗中的“茵纳斯弗利岛”只是爱尔兰民间传说中的一个湖中小岛,诗人在茵纳斯弗利岛——内心向往的圣地,搭屋养蜂,宁静欢愉。诗人反复吟唱“我就要动身走了”,是因为那里的一切令“我”魂牵梦绕?是现实中这些都不能拥有?在行车道,人行道,熙熙攘攘的人群中,在文明的工业社会里,诗人都在自己心灵深处听见这声音——来自茵纳斯弗利岛的水声,声声召唤,这是诗人对田园牧歌生活渴望的心声。

猜你喜欢
弗利叶芝水声
黄昏的水声
有些水声,像乡音
打破质疑
暮饮
当你老了
在爱尔兰,追寻叶芝的英魂
我是骑者 策马向爱
天堂的路有多远
飞向梯弗利斯