建筑设计:周恺
南京佛手湖建筑实践展01号住宅,南京,中国
建筑设计:周恺
2003年,由矶崎新与刘家琨作为策展人邀请了中外各10名建筑师,以全球化与地域性为主题,在南京佛手湖举办了中国建筑实践展,我们有幸参与其中。
通过抓阄,我们得到1号地块——面湖且朝南的陡坡,背景轮廓为茂密的树林和远山。第一次看到它,我便想到两个词汇:归隐与平实。归隐,可说是一种愿望,一种意境的追求,嵌入山水,融入自然,找寻一份超脱都市的寂静;平实,则是强调以平实的手法和单纯的形态与环境契合,与自然共处,并在顺应地势的同时,围合出自身的一片小天地。因此,方案策略是尽量减小建筑尺度,将建筑与环境融为一体。
设计将建筑嵌入陡坡,建筑屋顶与道路齐平,人们从道路的标高几乎看不到建筑的存在,避免了对主景区视线上的遮挡。在流线上,主入口沿道路标高进入,从屋顶层平面下行进入建筑的首层平面,室内用一系列的台阶和坡道串联起不同标高的功能房间,同时结合院落、采光井有机组织空间。在形体的处理上,为弱化建筑体量,采取退台式绿植屋面,逐层向水面跌落。从湖面角度看去,建筑仅沿湖探出一个角部,大部分形体掩映于茂密的树林之中。既避免建筑的出现对自然环境的破坏,又营造出一种超然世外归隐山水的意境。
In 2003, as curators, Arata Isozaki and LIU invited ten international architects and ten Chinese architects to participate in an exhibition with the subject of globalisation and regional at Foshou Lake, Nanjing. We were honored to participate.
By lottery, we got plot 01, which is situated at a south facing slope and right next to the lake. In the background is the lush woods and mountains. Upon encountering the site, I thought of two words: ''hermitage'' and ''natural''. For our design team, the notion of ''hermitage'' represented an idealised pursuit of an artistic conception. It is embedded in the landscape, intertwined with nature, while pursuing a monastic silence-detached from urban life. The notion of ''natural'' is reinforced by the deployment of simple forms to fi t into environment, coexisting with a natural context and responding to the topography. Concurrently, the building also withdraws into its own little world.
Accordingly, one of the key design objectives is to minimise the building scale and allow it to merge into the natural environment. The building is embedded in the slope which avoids interrupting the primary view from top. Users cannot observe the building from the road because the roof top nearly flushes with the roadway elevation. The building is entered at its main entrance from the road elevation and once in, users walk down to the fi rst level. The multi-levels of function rooms are connected by a series of steps and ramps which are also linked through courtyard and light wells. In order to reduce the impact of the building mass, it has a vegetated partial roof and cascades down the hill towards the lake. Looking back from the lake, only a portion of the building is visible and most of the mass is hidden in the dense woods. In realising this design, we not only can minimise our impact on the environment but also create a unique hermitage that provides a momentary detachment from everyday life.
项目信息/Credits and Data
设计团队/Design Team: 王鹿鸣,章宁,郭恩建,田书韦,邵海,曾永捷,张月洁等/WANG Luming, ZHANG Ning, GUO Enjian, TIAN Shuwei, SHAO Hai, ZENG Yongjie, ZHANG Yuejie, et al.
基地面积/Site Area: 2210.5m2
建筑面积/Floor Area: 601m2
建成时间/Completion: 2011
摄影/Photos: 姚力,周恺/YAO Li, ZHOU Kai
Plot 01, Foshou Lake, Nanjing, China, 2011
Architect: ZHOU Kai
1 外景/Exterior view2 内院/Courtyard3 内景/Interior view
4 外景/Exterior view5 总平面/Site plan6-8 平面/Plans9.10 剖面/Sections