繁简相宜 词简意尽

2017-05-05 01:21李琳
课程教育研究·学法教法研究 2016年31期
关键词:情感

李琳

【摘 要】 谢榛在《四溟诗话》中对繁简的表述有十多条,概括起来为两种观点:繁简各有其宜,勿令辞拙意妨;赞赏词简意尽,批评“短于点化”;他主张以情感的表达需要来取舍繁简。

【关键词】 谢榛;《四溟诗话》;繁简;情感

【中图分类号】 G64.23 【文献标识码】 A 【文章编号】 2095-3089(2016)31-0-01

关于诗歌的繁简,前人多有论述。大都主张“文约意广”,反对“文繁意少”;主张“丰约之裁,因宜适变”、“物色虽繁,而析词尚简”,反对“为文者淫丽而烦滥”。

“或文繁而理富,而意不指适。极无两致,尽不可益。立片言而居要,乃一篇之警策。”①意即有的文章文词繁多,内容也很丰富,可文意并不切合所要表现的事物。要用一句或几句放于文章最显眼的位置,恰当地表达文章的中心。“若夫丰约之裁,俯仰之行,因宜适变,曲有微情。”②意即繁简的取舍,结构的安排,应适应情况的变化。

“故为情者要约而写真,为文者淫丽而烦滥”③,刘勰认为文章应简约而真实,而不应过于华丽而不切实际。当然,他主张的是“为情造文”,反对“为文造情”。他赞叹《诗经》“以少总多,情貌无遗矣”,他认为写作要象《诗经》、《楚辞》那样善于抓住事物的要点,即“物色虽繁,而析词尚简。”

谢榛在《四溟诗话》中对繁简的表述也有十多条,对前人的观点既有因袭和继承,又有创新和发展。概括起来,大约为以下两种观点。

一、繁简各有其宜,勿令辞拙意妨

谢榛以杜甫诗“仰蜂粘落絮,行蚁上枯梨”、“芹泥随燕觜,花蕊上蜂须”、“翡翠鸣衣桁,蜻蜓立钓丝”、“鱼吹细浪摇歌扇,燕蹴飞花落舞筵”为例,说明尽管杜诗“诸联绮丽,但句工气浑,不失为大家诗歌”。意思是诗的好坏不能仅仅以繁论或以简论。可从以下几个层面解读谢榛的观点。

首先,“三等语”。他说:

作诗有三等语:堂上语,堂下语,阶下语。知此三者,可以言诗矣。凡上官临下官,动有昂然气象,开口自别。若李太白“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,此堂上语也。凡下官见上官,所言殊有条理,不免局促之状。若刘禹锡“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”,此堂下语也。凡讼者说得颠末详尽,犹恐不能胜人。若王介甫“茅檐长扫净无苔,花木成蹊手自栽”,此阶下语也。有学晚唐者,再变可跻上乘。学宋者,则堕下乘而变之難矣。(卷四)

为了形象地说明诗歌的语言,谢榛将其分为“三等语”,并以例证来说明,称赞李白的“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”为“堂上语”,“吹玉笛”与“落梅花”是纯客观写景摹声,还是作者被贬失意心绪的流露,诗意浑化,含蓄朦胧。他认为王安石的“茅檐长扫净无苔,花木成蹊手自栽”诗语太切,给读者留下想象的空间不大。好的诗语应该言简而意丰,差的诗语词繁而意乱。

谢榛认为盛唐诗歌为“堂上语”,晚唐诗歌如“堂下语”,宋诗如“阶下语”。其实,无论是“堂上”、“堂下”还是“阶下”语,都有说得妙与不妙者,刘禹锡的《乌衣巷》、王安石的《书湖阴先生壁》何尝不是广为传诵的佳作呢?

其次,繁简各有其宜。他举例说:

作诗繁简各有其宜,譬诸众星丽天,孤霞捧日,无不可观。若《孔雀东南飞》、《南山有鸟》是也。(卷一)

谢榛认为诗歌繁有繁的妙处,简有简的恰当,如《孔雀东南飞》不仅在汉乐府中最长,且在中国诗歌史上也甚为罕见,但结构完整,首尾衔接,前后照应,且详略剪裁得当,是一部成功的有人物、有事件、有过程的诗歌悲剧。沈德潜《古诗源》评价说:“入手若叙两家家势,末段若叙两家如何悲恸,岂不冗慢拖沓?故竟以一二语了之。极长诗中具有剪裁也。”《南山有鸟》词简而意丰,表意深婉含蓄。谢榛又说:

作诗虽贵古淡,而富丽不可无。譬如松篁之于桃李,布帛之于锦绣也。(卷一)

作诗虽以“古淡”为贵,可富丽也不可少,如同“松篁之于桃李,布帛之于锦绣”,各有各的用处,各有各的妙处。

再次,以情会景。既然诗歌繁简各有其宜,那么如何来取舍繁简呢?他以为:

凡五七言造句,以情会景,可长者工而健,可短者简而妙:若良匠选材,长短各适其用尔。(卷四)

作诗亦有权宜,或先句法而后体制。譬匠氏选材,虽有巨细长短,而各致其用,可堂则堂,不可则亭矣。(卷四)

繁简的取舍要根据情感表达的需要,要“以情会景”,可长的工整而老键,可短的简洁而佳妙,如同工匠选材,“可堂则堂,不可则亭矣”,巨细长短最终“各致其用”。谢榛指出“辞短意多,或失之深晦;意少辞长,或失之敷演”,这是诗家的大忌,诗人作诗应该尽量避免,使立意措辞,两相其功,相辅相成。

二、赞赏词简意尽,批评“短于点化”

在赞赏词简意尽的前提下,谢榛能以一分为二的观点看待问题。首先,有简而妙的,也有简而弗佳者。他详细举例说:

简而妙的,如刘桢“仰视白日光,皎皎高且悬”;不如傅玄“日月光太清”。戴叔伦“还作江南会,翻疑梦里逢”;不如司空曙“乍见翻疑梦”。卫万“不卷珠帘见江水”;不如子美“江色映疏帘”。刘猛“可耻垂拱时,老作在家女”;不如浩然“端居耻圣明”。徐凝“千古还同白练飞,一条界破青山色”;不如刘友贤“飞泉界石门”。

简而不妙的,若鲍泉“夕鸟飞向月”;不如曹孟德“月明星稀,乌鹊南飞”。苏颋“双珠代月移”;不如宋之问“不愁明月尽,自有夜珠来”。刘禹锡“欲问江深浅,应如远别情”;不如太白“请君试问东流水,别意与之谁短长”。武元衡“梦逐春风到洛城”;不如顾况“归梦不知湖水阔,夜来还到洛阳城”。李义山“江上晴云杂雨云”;不如刘梦得“东边日出西边雨,道是无情还有情”。

谢榛的言下之意,诗歌不能一味求简而不顾及意思的表达,他赞赏的是词简而意尽。他以《白云谣》为例说:

西王母《白云谣》曰:“白云在天,丘陵自出。道路悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。”辞简意尽,高古莫及。(卷二)

谢榛肯定西王母《白云谣》用词简当,格高韵古,后人之作多不及。

其次,采用“缩银法”化繁为简。既然谢榛主张诗歌“词简意尽”,那么怎样才能实现这一要求呢?

谢榛认为采用“缩银法”化繁为简,或“紧要处”下手,抓住“情”、“景”、“事”,拟出中心句,也就是“诗眼”。

“凡作诗,须知道紧要下手处,便了当得快也”,并引用严沧浪“作诗譬诸刽子手杀人,直取心肝”进行佐证。“凡袭古人句,不能翻意新奇,造语简妙,乃有愧古人矣”,意即借鉴古人,要有创新,不能只是为模拟而模拟。正如他所说:

凡袭古人句,不能翻意新奇,造语简妙,乃有愧古人矣。谢庄《月赋》:“洞庭始波,木叶微脱。”盖出自屈平“洞庭波兮木叶下”。譬以石家铁如意,改制细巧之状,此非古良冶手也。王勃《七夕赋》:“洞庭波兮秋水急。”意重气迫,而短于点化,此非偷狐白裘手也。许浑《送韦明府南游》诗:“木叶洞庭波。”然措词虽简,而少损气魄,此非缩银法手也。(卷三)

谢庄《月赋》借鉴屈原而繁乱,王勃《七夕赋》、许浑《送韦明府南游》诗,措辞虽简,但一“短于点化”,一“少损气魄”,都不是成功的约繁为简。如同一个拙劣的冶匠,将“石家铁如意,改制细巧之状”,既费时费力,效果也差。

注释:

①陆机《文赋》,见霍松林《古代文论名篇详注》,上海古籍出版社,1986年,第103—104页。

②陆机《文赋》,见霍松林《古代文论名篇详注》,上海古籍出版社,1986年,第108页。

③刘勰《文心雕龙》,见霍松林《古代文论名篇详注》,上海古籍出版社,1986年,第133页。

猜你喜欢
情感
如何在情感中自我成长,保持独立
被情感操纵的人有多可悲
情感
《悦读·家》开播激发爱国爱家情感共鸣
冰冻的情感
如何在情感中自我成长,保持独立
情感小语
情感移植
《怦然心动》的情感与现实意义