缤纷舞台
In 2003, the year when Pierre Rigal created the solo dance, Dernière Minute was also formed and has been part of the evolution of his work ever since. Eight hip-hop dancers form a population that grabs a collective symbol of coexistence, a flag or more precisely a standard. Literally and geometrically, the dancers set out to explore the emblematic space and dimensions with their energy and grace.
Time: 3th,May / 6th– 7th,May/
location:Shenzhen Futian Cultural Center / Shanghai Art Theat er
标准 – 法国现代嘻哈惊艳之作
2003年,皮埃尔·里加尔创作了独舞《(非)标准》,最终时刻舞团随之成立并一直伴随他的舞蹈生涯。8名嘻哈舞者形成一个拥有某种共同标志的群体,一面旗帜,以文字和几何的方式,试图从个体中窥视一般世界,从一般世界透视个体。
As the opening show of 2017 Festival Croisement, this concert is a program of whatever promises the night, at the whim of allegories, entertainment and dreams. Grandiose, and carefully elaborated at the highest levels of the state, the libretto by Bensérade called upon the finest artists of the time. The ensemble Correspondences brings together singers and instrumentalists under the direction of harpsichordist and organist Sébastien Daucé. Since its creation, Correspondences presents mainly 17th century French sacred music
Time: 9th,May Location∶ Zhuhai Huafa & CPAA Grand Theatre
消失的乐章 - 夜之皇家音乐会
作为2017中法文化之春华南地区开幕演出, 这个音乐会充满着娱乐、讽喻和幻梦,大气磅礴,制作精良,自创作之始就汇集了当时最优秀的艺术家。本次由致力于探索17世纪法国宗教音乐的Correspondances乐团演出,并由古钢琴家和风琴演奏家Sébastien Daucé领衔指导。
In baroque Venice, the carnival went on for ten days, during which time inhabitants of the city exhausted their appetites for parties and debauchery before the beginning of Lent. A colourful program, a succession of piece that range from lively street dance to passionate laments, including an original parody of Monteverdi's famous Lamento Della Ninfa.
Time: 20th,May/14th,May/16th,May/17th ,May
Location: Guangzhou Opera House/ Shanghai Grand Theater/ National Center for Performing Arts/ Gansu Grand Theatre
巴洛克狂欢节
文森·杜梅斯特和赛希乐·罗莎用一系列神奇的表演,重现了巴洛克狂欢节的欢乐、激情。演出的曲目辉煌华丽、五彩斑斓,从充满街头活力的舞曲,到富于感情的悲歌,其中包括蒙特威尔第著名的《宁法的哀歌》的原始版本。