如何组织专业英语教学

2017-03-31 03:56胡飞飞
教育界·下旬 2016年9期
关键词:专业英语高职院校教学方法

胡飞飞

【摘 要】文章通过对专业英语的特点及其教学方法进行初步探索。铁路专业院校的英语教学,应遵循实用的原则,以适应社会发展对英语的需求,把所学英语知识应用于工作和生活之中,学以致用,让专业知识服务于工作和生活。

【关键词】高职院校 专业英语 教学方法

专业英语是科技英语的一部分,以表达科技概念、理论与事实为主要目的,遵守科技英语的语法体系和翻译方法,有很强的专业性。专业英语的学习需要有良好的科技英语基础,同时也要注意其自身的词汇特点、语法特点、修辞特点和翻译特点等。对于学生来说,专业英语学习的过程既是扩展专业英语词汇、提高英语阅读能力的过程,又是了解中英科技文章差异,进一步巩固专业知识的过程。而作为英语教师,要帮助学生把专业英语和公共大学英语的学习衔接起来,并且提高学生对专业英语的学习兴趣,从而达到提高英语技能和巩固专业知识的目的。作为一所高职铁路院校,我院开设了轨道交通专业英语、铁路信号专业英语、会计英语、通信英语,铁路客运服务英语等专业英语课程。

一、专业英语的特点

专业英语和公共英语有着共性的地方,专业英语需要有公共英语的文法作为基础。由于各行各业因为其特定专业知识和行业规范的不同,专业英语又有其特殊性和专业性,需要教师结合教材引导学生自然地从公共英语的学习过渡到专业英语的学习,并且融会贯通。同大学公共英语相比较,专业英语的学习有如下几个特点。

(一)专业词汇的特点

专业英语中使用的大量词汇具有多功能性。如在公共英语中eye 表示“眼睛”,在专业英语中根据实际情况分别表示“孔”“环”“圈”“窗”“吊眼”等。carrier在公共英语中表示“运送者”, 在专业英语里作“载体”“托架”“承载器”。例如:If a mouse is installed in a computer, then the available memory space for user will reduce.

错误译法:如果让老鼠在计算机里面筑窝,那么使用者的记忆空间就会减少。

专业译法:如果计算机安装了鼠标,则用户可利用内存空间就会减少。

专业词汇符合英语的构词法,大量词汇都是由基本词根转化、合成、派生而来的。例如组合词:feedback (反馈),forward-gain(前向增益),bandwidth (宽带),compute(计算)和user(用户)通过重新拼接组合为Computer(计算机用户);Conduct(传导)和Conductor(导体)加上前缀semi-派生出Semiconductor(半导体)。因而在专业词汇的学习中我们要多积累词根和前后缀,用的时候可以举一反三。

(二)专业英语的语言风格

因为专业英语叙述的是某个自然规律及其演变,或者是某个定律及公式的推演,所以需要运用陈述句进行叙述,文体风格上讲究用词严谨、语句简练。而大学公共英语中所选篇章风格多变,大都出自英美国家报刊、书籍,侧重对语言文化的学习。

例如:In the early days of railway, there was no signaling system.A station attendant showed the signal of go or stop by gestures.but people would make some mistakes which caused accidents.铁路发展早期,没有信号系统。信号的发布靠人工打手势,而这种方式会由于人工的失误而易引发事故。

出自于专业英语教材的语句,句式特点陈述句,过去时态,语言风格开门见山、平铺直叙。不追求华丽,要求有说服力,而不着眼于艺术感染力。

It is the East and Juliet is the sun!

Arise, fair sun, and kill the envious moon…(W.Shakespeare Romeo and Juliet)

那就是东方,朱丽叶就是太阳!

起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的月亮。

这是公共英语中的名著选篇,一种直接抒情的语言风格,比较夸张渲染。

(三)专业英语文法特点之被动语态的运用

被动语态便于论述客观事实,而专业文章大部分强调客观叙述推理,而不必指明行为动作的发出者,因而被动语态多用于专业英语材料中。例如:Semi-automatic block system is adopted on single track lines as well as on multiple track lines.单线和复线区段运用班自动闭塞系统。

(四)专业英语文法特点之非谓语形式的广泛使用

由于科技类论文强调表达的客观性和真实性,要求语言准确规范、简洁流畅、逻辑性强。因此大量使用了不定式、分词和动名词的非谓语动词形式以达到句式简洁又语义明确的目的。因为不定式可以替代表示目的、功能的從句,使句子简练;分词短语可用作定语、状语和独立分词结构,取代被动语态或主动语态的关系从句,使句子结构得到简化;而由动名词构成的介词短语可以取代状语从句或简化陈述句,达到简练效果。

(五)专业英语的常用时态

专业英语中的时态变化比较简单,常用的有一般现在时、一般将来时、一般过去时和现在完成时,其他时态相对而言用得不多。总结一下各种时态的使用情况:过去时的情况,(1)叙述以前的工作时,可用过去时态或者现在完成时态。叙述试验内容或者研究中的发现时,用一般过去时态。使用现在时的情况:(1)图表说明;(2)讨论解释本研究的现象;(3)一般结论和一般真理用现在时态;而特定情况下的特殊结论和推论要用过去时态。而计划要进行的工作就要用到将来时态了。

二、专业英语的教学方法

(一)教材的选定

要选定一套合适的教材,这对于培养学生对专业英语学习的兴趣是很重要的。教材要难易适中,讲解详细,要适用于课堂讲授以及学生课外自学。下面我以铁路运输专业英语的教学为例,谈谈关于专业英语教学的一些体会。对于这门课程,我选用的是由华中科技大学出版社出版,由我校铁路运输和信号专业课老师自行编写的《铁路运输与信号专业英语》。全书分为两大知识块——铁路运输和铁路信号部分,此教材力求切合实用型铁路运输与信号类专业学生的培养目标,兼顾系统性、实用性和可操作性。自2008年出版以来,通过对教材的试用,老师和学生们提出了不少宝贵意见。此书进行了数次的修订完善与知识系统的更新,学生们也很喜欢给我们本校教材提建议的研究型学习方式,进一步激发了学习兴趣。

(二)专业英语阅读理解与翻译的教学

在专业英语教学实践中,我们发现学生主要对科技类文章中长难句的理解和词义正确选择方面有困难。因此我们在课堂上需要帮助学生克服困难,重拾信心。首先我们将这类句子的结构、语法现象进行划分、讲解,通过例句的分析,使学生掌握分析句子的方法,再趁热打铁回到课文中的长难句,让学生进行练习。例如:Easy replacement of motive power—should the locomotive break down; it is easy to replace it with a new one.Failure of the motive power unit does not require taking the whole train out of service.易于更换动力——当机车出现故障,用一台新机车更换很容易,动力单元出故障不必停运整个列车。还原成基本句型应该为“If the locomotive should break down, it is…”不难发现是虚拟语气的句型,原文看不懂是因为省略了引导词“ if ”,并且进行了倒装。

专业英语的翻译过程包括理解和表达两个阶段。清末翻译家严复提出了“信”“达”“雅”的三字标准。专业英语遵循“信”和“达”,即“忠实”和“通顺”,应该再加上一个“简”,即简洁精练,“信”“达”“简”构成专业英语的翻译标准。在翻译的教学中,教师应注意围绕教学环节坚持启发教学,适时发问,提出有关键性的引发性问题。二要注意例句的典型性和新颖性。在进行翻译辅导的时候,尽可能避免直接给答案,应该给学生指出思考方向,让学生自己探析。翻译作业是翻译教学的中心环节。只有通过实践,才能使学生把学到的知识融会贯通,转化为技能。除专业英语教材中的科普论文外,适当给学生布置文学作品作业,丰富的文学作品语言能提高学生的语言运用能力。讲评课是扩大作业成果的重要一环,教师需要讲评学生作业,并把自己的“参考译法”摆进去供学生比较学习,在比较中找出差异和规律,巩固所学翻译技巧,提高对语言的驾驭能力,进一步增加对专业知识的理解。

(三)专业英语的听说训练

我院是一所铁路院校,在专业英语的听说训练中我们辅助进行铁路客运的口语学习,既能提高专业英语的听说能力,又对学生日后工作有着切实意义。进行车站、候车室、售票处、车厢内等的情境设置,让学生模拟服务人员进行角色扮演。如1.Good morning, sir.Ticket, please.先生,早晨好,请出示车票。2.Yes,here you are.好的,给。3.Thank you.sir.Youve about thirty minutes left before boarding.So please come in and have a rest or you can visit the gift shop(souvenir shop, teahouse or bar)over there.By the boarding time, the attendant will let you know.先生,谢谢,还有30分钟才檢票,请进来休息,要不,到那边的礼品商店(纪念品商店、茶座、吧台)看看,检票上车前,服务员会通知您。

铁路专业院校的英语教学,应遵循实用的原则,把所学英语知识应用于工作和生活之中,学以致用,让专业知识服务于生活。为推动高职院校专业英语教学发展,提高教学质量,作为教育工作者,我们需要不断思考、不断探索。

【参考文献】

[1]苏雪,叶清贫.铁路运输与信号专业英语[M].华中科技大学出版社,2008.

[2]李伏生.专业英语的特点及教学方法[J].高教论坛2004 (04).

猜你喜欢
专业英语高职院校教学方法
食品专业英语教学内容和方法创新
教学方法与知识类型的适宜
长学制医学生全程专业英语教学模式的构建探讨
高职轮机专业高中职衔接专业英语课程体系的构建
护理专业英语小班教学探讨
我的教学方法