外国“洋雷锋”志愿服务春运
Foreign Volunteers Help Make Chunyun Easier
今年春节,一群外国友人志愿者为了感谢中国为他们的付出,用实际行动回馈中国。
余忠艳,是春运期间武汉站每日8万客流中的一员。她被这些帮她拿行李的志愿者深深地感动了。这位怀中抱着孙子的奶奶说:“他们让我们今年的春节假期很特别。”
武汉是中部湖北省的省会,它是全国最大的铁路运输中转站之一。今年,来自15个国家的28名留学生头戴小黄帽,身穿橙色马甲,为旅客们提供服务。
阿尔吉扎尼刚在华中科技大学获博士学位。他带着妻子和3个儿子,有5个大行李箱、1辆婴儿车等物品。来自刚果的志愿者帕特里克和阿塞拜疆的志愿者穆巴里兹忙上前去帮他。
阿尔吉扎尼表示他们一家将乘高铁去广州,然后飞往家乡巴格达。他说:“我在武汉生活了4年,我真的舍不得离开中国,但我觉得自己的国家更需要我。”
伊拉克籍志愿者穆罕默德说:“在车站送人们回家是非常快乐的体验。当我看到人们脸上的微笑时,原本疲惫的我竟感到一身轻松。”
另一位斯里兰卡籍志愿者说:“在武汉的学业得到了中国政府奖学金的支持,中国帮助了我,作为回报,我也要帮助这里的人。”
武汉铁路局官员袁高平说,组织外国留学生当春运志愿者,旨在让他们体验中国春运氛围、直接感受中国文化魅力和中国铁路的发展。
This Spring Festival, a group of foreigners volunteered to give something back to China as a gesture of thanks for what China has done for them.
Yu Zhongyan, was among about 80,000 passengers that will use Wuhan railway station each day during the Spring Festival travel rush, or Chunyun, this year.
She was deeply touched when the volunteers offered to help her with her bags."They made our holiday special this year." said the granny with her grandson in arms.
Wuhan, the capital city of the central province of Hubei, is one of the country’s busiest railway hubs. This year 28 foreign students from 15 countries, wearing yellow hats and orange vests, were on hand to help passengers.
Bassim Mohammed Dahash Aljizani earned his doctorate at Huazhong University of Science and Technology.Together with his wife and three sons, the man had five suitcases and a buggy. Sadi Makangila Patrick from the Democratic Republic of the Congo and Agil Mubariz from Azerbaijan hurried to help.
Aljizani told Xinhua that he will take the train to Guangzhou, before flying back to Baghdad. "I have been in Wuhan for four years and I really don’t want to leave, but my country needs me." he said.
"It is great experience to see people off at the station," said Areen Muhammed, a student from Iraq. "The work is tiring. But when I see the smiles, I feel so happy."
"China’s government provides us scholarship for our study here," said another volunteer from Sri Lanka. "China helped me, and in return, I would like to do something for the people here."
Yuan Gaoping, an official with Wuhan railway bureau, said that by working in the station, the volunteers could experience Chunyun, and experience Chinese culture and the development of its railway firsthand