何夏阳,宋文娟,黄婉霞,钱耀荣
(广州卫生职业技术学院,广东 广州 510450)
高职院校开展基础护理实训双语教学的SWOT分析
何夏阳,宋文娟,黄婉霞,钱耀荣
(广州卫生职业技术学院,广东 广州 510450)
目的 探讨影响高职院校开展基础护理实训双语教学的内部及外部因素,并提出行之有效的建议。方法 采用SWOT分析法对高职护生实施基础护理实训双语教学的内部优势、劣势及外部机会、威胁等方面进行分析。结果 内部优势包括该课程具有实践性强的专业优势、教育对象是护士队伍的主力军、教育者潜力大;劣势包括双语教学模式效果不佳、缺乏合适教材、教育对象英语水平较差和学习兴趣不高、合格双语师资短缺;外部机会包括信息化教学的促进、国家政策推动、国内外市场需求大;威胁因素包括我国双语教学起步晚、缺乏双语语言环境、院校对教学投入力度不足等。结论 在高职院校全面开展基础护理实训双语教学势在必行,根据SWOT分析法提出的建议,可为高职基础护理双语教学改革和发展提供参考和依据。
护理实训;双语教学;SWOT分析
目前,护理双语教学多在本科护生中开展,而在大多数高职院校中,多重视对高职护生技能的培养,开设了比例很少的双语班或涉外护理班,双语教学的普及率还是较低。本文利用SWOT法分析在高职护生中实施基础护理实训双语教学的内部优势(Strength)、内部劣势(Weakness)、外部机会(Opportunity)、外部威胁(Threat)等因素,探索提高高职院校基础护理实训双语教学水平的方法,为高职护理双语教学改革和发展提供参考和依据。
1.1 内部优势分析
1.1.1 课程具有实践性强的专业优势 基础护理这门课程的理论和实训课时比例几乎接近1∶1,具有实践性强、与临床工作紧密结合的特点,通过实训双语教学,护生在日常对话、模拟患者与护士交流以及简单的操作流程中都会用到英语,可提高护生在专业领域中使用英语进行学习、工作交流的能力。此外,有学者[1]认为恰当选择双语教学内容是双语教学成败的关键,应遵循“由易到难,由实训课到理论课”的原则。实训课与理论课相比更直观,多涉及操作用物、操作流程、操作对话等专业词汇,护生在操作中不断接触实物,能较容易记住专业词汇[2]。而教师配合实物和操作进行双语讲解,条理性强、步骤清晰,护生即使不能完全听懂,也可清楚看到操作手法和实验流程,较容易接受。
1.1.2 教育对象是护士队伍的主力军 据国家卫生和计划生育委员会公布的数据,截至2012年底,中国具有大专学历的护士占护士队伍的46%,而本科以上学历的仅占10.6%,故高职护生仍是整个护士队伍的主力军。另外,目前高职护生多为“90后”,其学习能力强,能主动学习,容易接受新事物,思维较中专护生活跃,学习潜能大。相对本科护生,高职护生更注重对护理技能的掌握,更愿意脚踏实地在临床工作。
1.1.3 教育者具有潜力大的优势 目前开展双语教学者多为青年教师,他们思维敏捷、精力充沛,工作热情高,接受新事物的能力较强,家庭负担较轻[3]。此外,英语发音较标准,专业知识和英语基础扎实,基本都通过了英语四、六级,能充分地运用信息化技术手段丰富教学,愿意通过双语教学提升自身素质水平。
1.2 内部劣势分析
1.2.1 现有双语教学模式效果不佳 张志富等[4]认为教师要让护生有充足的思考时间和充分的表现、实践的机会,让他们积极地、探索性地参与双语教学过程,并对双语教学的内容进行感悟、领会、吸收、内化。在传统双语课堂上,教师既要讲授外语,又要适当进行中文解释,只是把内容进行阅读和翻译,没有真正和护生用英语交流,导致气氛沉闷以及技能练习时间不足,没有给护生知识输出的时间,这种传统的知识讲授法不能调动护生的学习积极性和学习兴趣,并不适合双语教学的开展[5]。
1.2.2 适合高职基础护理实训的双语教材缺乏 目前基础护理实训双语教材主要有国外原版教材和国内翻译的双语教材两类。购买国外原版教材,费用昂贵,且国情不同,教学的理念、思维、知识的涵盖面以及护理操作的具体细节有所差异[6],而国内出版的基础护理双语教材主要供本科生使用,对于高职护生来讲,有一定的难度,且操作流程也有较多不同。另外,授课教师要花费较多的时间和精力进行备课,增加了教师的压力。
1.2.3 教育对象英语水平较差和学习兴趣不高 一方面,高职护生英语水平较本科护生稍差,且水平参差不齐,使得双语教学进度成为难题[7];另一方面,学习兴趣是影响双语教学效果很重要的因素[8]。袁葵[9]的调查发现,有79.5%的高职护生对双语教学兴趣不大。受传统英语学习模式的影响,许多护生会写,但听不懂、说不出,对护理技能双语教学有畏难情绪。
1.2.4 合格双语师资短缺 护理双语教师要具备过硬的护理专业知识、海量的英语专业术语、熟练的中英文思维转换技巧和较强的课堂驾驭能力,而真正胜任的师资力量并不多[10]。在多数高职院校中,护理专业课教师英语表达能力普遍一般,若请英语专业教师授课,由于存在很强的专业性,英语教师也很难胜任[11]。双语师资队伍的短缺使得个别教师在备课和开展教学中处于孤军奋战的局面,存在“心有余而力不足”的现象,现成为双语教学的瓶颈[3]。
1.3 外部机会分析
1.3.1 信息化教学手段和资源大力推进教学 现代信息技术飞速发展,以计算机、网络为代表的智能媒体技术在教学中的应用,丰富的信息化学习资源如微课、电子书包等极大地改变了教学进程,使学习可以做到随时随地和因人而异。信息化教学[12]强调护生根据自己的需要构建自己的知识体系,这无疑为护生主动、自觉地完成知识的学习创造了条件,有助于学习者利用信息化学习资源和工具发展高阶能力[13]。
1.3.2 国家教育部政策推动和各高校重视改革 从2001年起,国家教育部就提出各高校在3年内开设5%~10%的双语课程,《高等学校教学质量与教学改革工程纲要》第12条明确指出“要继续推进双语教学”[14]。在国家政策的推动下,双语教学在我国高等教育中的地位日益突出,成为当前高等学校教学改革的热点[15]。如上海医药高等专科学校通过与多所国外大学建立合作关系,引进国外的先进教学理念与教学方法、教材及教学设备,已经积累了较丰富的双语教学经验,培养了较多合格的“双语型”师资[1]。
1.3.3 国内外复合型护士人才市场需求大 涉外病房的建立、外资医院的引进、国际学术交流的日益频繁等均要求护理教育发展双语教学[16]。护理专业双语教学要求护生会应用英语,特别是医学专业英语,来提供涉外医护服务、国际技术合作、资料传递及国际性的护理服务。目前全球尤其是欧美发达国家护理人员严重短缺,他们常提出优惠条件吸引我国高质量的护理人才。
1.4 外部威胁分析
1.4.1 我国护理双语教学起步晚,语言环境缺乏 经文献检索,我国关于双语教学的文献从1998年开始有报道,而高职护理的双语教学实践文献报道始于2008年,在我国护理院校还属于探索阶段,尚无成熟的经验和理论。此外,我国护生没有英语国家得天独厚的英语生活环境,若仅靠课堂的双语学习远远不够,很难达到教学效果。英语语言环境的缺乏,严重影响语言输入量的摄取,并制约着英语学习的效果。
1.4.2 高职院校对开展双语教学的投入力度不足 尽管绝大多数高职院校已意识到双语教学开展的重要意义,但在现实中,却存在一些不尽如人意的现象,如双语教师外出学习外语的机会较少,学校没有制订双语师资队伍的培训计划,没有制定一些关于双语教学的实施细则、奖惩办法等。
2.1 转变双语教学模式和方法
由于传统双语教学模式效果不佳,教师可大胆尝试信息化教学结合翻转课堂模式,让护生以团队为基础进行学习。可组建适合高职护生的双语学习资源库,包括双语操作录像、电子双语操作讲义、双语音频和双语微课等。护生可利用校园网络教学平台下载资源,充分利用课前时间做到随时随地自主学习,还可建立师生微信平台,交流双语学习的问题,以提高双语教学效率。此外,教师可根据高职护生的特点和护理操作的复杂程度选择英语的授课比例[17],对步骤相对简单的护理操作,可加大英语教学比重;对知识点多、操作复杂的护理技术,减少英语教学,并创设各种教学情境,让护生多用英语进行护患间的沟通交流,让护生在操作中多练、多说、多听。
2.2 加强对基础护理实训双语教学的重视
学校、教师和护生三方应加强对双语教学的重视。高职教育属于职业教育范畴,作为校方,应以“加强基础护理技能,重视外语应用”为指导思想,积极制定双语师资队伍的培训计划、双语教学的政策措施、实施细则、奖惩办法等各种规章制度;作为教师,应充分认识到双语教学具有提高自身素质和外语水平的优点,故在学校尚未有理想的奖励制度或有利学习机会时,教师应认真投入双语教学中,以发展的眼光要求自己;对于护生,张佩[18]认为双语教学的重要意义,不仅需要教师意识到,更要使护生认识到双语教学对自身素质提高的重要性,使他们从思想上重视,并愿意努力克服困难来适应这种教学形式。教师除了可利用丰富的信息化教学手段提高学习兴趣外,还应帮助护生明确学习目标,引导护生由被动学习转向主动学习。
2.3 大力开展合格双语师资建设
作为校方,应积极制定一系列激励政策,鼓励青年教师积极了解国外护理发展新动态,积极参加涉外考试(如ISPN考试),组织教师到涉外医院进修,以此推动双语教学的开展和改革。由于我国没有专门的双语师资培训学校和双语师资认证标准,多数研究者赞成通过“内培外引”的方式解决师资问题[19],即对校内教师进行外语培训并积极引入国外护理专业教师。若学校均不具备“内培”和“外引”条件时,建议青年教师先与专业资深教师组成团队,由资深教师对专业内容进行把关,共同备课,然后青年教师再与英语专业教师组成团队,由英语教师对语言组织和表达等进行把关。
2.4 自编适合的双语讲义,创设双语学习环境
缺乏合适的双语教材使得师生的教和学均受到很大影响。教师可参考《护理学基础(中英版)》[20]、《基础护理学基本技能(汉英对照)》[21]以及当地使用的护理技能实训教材,结合课程教学特点和高职护生学习需求,适当简化内容,降低学习难度,自编校内师生实训双语讲义,再请专业英语教师进行语法、修辞等方面的指导,确保讲义的正确性和科学性。倡导护生把双语课程的学习渗透到日常生活中,带动护生在校园学习中主动学习英语,如用外语写通知、标语和标牌,办外语板报等[22]。
通过SWOT分析法可见,在我国高职高专院校开展基础护理实训双语教学势在必行,学校、教师和护生应充分认识自身的优缺点,最大限度地发挥自身的优势,克服劣势,积极利用外界机会,努力化解威胁。此外,SWOT分析法提出的建议,可为高职护理双语教学改革提供参考和依据。
[1]梁张,龙榕,秦索娜,等.大专护理专业开展双语教学必要性和可行性探析[J].卫生软科学,2011,25(11):808-811.
[2]赵玲,张静平,段功香.护理学基础实验课双语教学的实效性探讨[J].当代护士,2010(1):93-94.
[3]牛晓娜.以护理学基础为例浅谈青年专业教师在双语教学中的作用[J].护理实践与研究,2008(5):63-64.
[4]张志富.双语教学的原则、模式及策略[J].中小学教学研究,2003(2):15-16.
[5]聂羚,魏勤,杨琴,等.高职高专护理专业人才培养中加强双语教学初探[J].中国市场,2015(45):169-170.
[6]周克雄,肖灿华,罗晨玲,等.关于护理学基础双语教学的实践与探讨[J].南方护理学报,2004,11(4):52-54.
[7]卢丹丹,张恩,雷颖.我国护理双语教学的研究进展[J].亚太教育,2015(22):103.
[8]Bosch PC,Doshier SA,Gess-Newsome J.Bilingual nurse education Program:applicant characteristics that predict success[J].Nurs Education Perspect,2012,33(2):90-95.
[9]袁葵.高职护生护理学基础双语教学的实践与探讨[J].现代护理,2008(1):112-113.
[10]王思婷,马秋平,李朝晖.中医药院校开展涉外护理本科双语教学的SWOT分析[J].中国高等医学教育,2015(8):65-66.
[11]李萍,夏新娟.大学双语教学探讨[J].重庆交通学院学报,2002(3):77-79.
[12]张宗科,张振刚.高等教育信息化教学的应用思考[J].天津市教科院学报,2010(2):24-25.
[13]钟志贤.信息化教学模式:理论建构与实践例说[M].北京:教育科学出版社,2005.
[14]张晓波,陈超,黄国英,等.医学双语教学的发展、模式及策略[J].医学教育探索,2004(4):42-44.
[15]张颖,孙爽,王旭梅.双语教学在高等学校教学改革中的探索[J].黑龙江高教研究,2004(9):146-147.
[16]毕瑞雪,黄金,李贞.护理专业双语教学的实施现状及对策分析[J].解放军护理杂志,2008(2):36-37.
[17]杜少英,冯智敏,孟杰,等.提高高职英语护理专业护理学基础教学效果的几点体会[J].医学研究与教育,2009(6):103-104
[18]张佩.双语教学在高职院校护理学基础教学中的应用[J].中国校外教育,2009(11):109.
[19]郭伟,隋丽荣.涉外护理专业双语教学现状分析[J].中华护理教育,2010(6):253-255.
[20]姜安丽.护理学基础[M].北京:人民卫生出版社,2005.
[21]万丽红.基础护理学基本技能[M].广州:广东科技出版社,2009.
[22]陈娜,张军.我国高等中医药院校实施双语教学的SWOT分析及对策[J].中国药业,2009,18(2):12-13.■
G420
B
1671-1246(2017)10-0036-03
广州市教育科学规划课题(1201554604);广州市高等学校第八批教育教学改革项目(2017B36);广州医科大学教育科学规划课题(20130871)