瞿琴
文化导入,教学生“真”英语
瞿琴
英语课程标准将“培养学生跨文化交际力”作为重要的教学建议,要求教师在教学中予以重视。借助文化的力量帮助学生了解英语,便于学生在主动深入探知的过程中增强综合运用能力。教学实践证明,借助文化导入来活化英语教学,能使学生在真切感受英语魅力的过程中发现更多文化内涵,能帮助学生形成正确的世界观价值观。运用对比分析、背景拓展、信息提示、语法活用等方式优化英语课堂教学能使得学生在真实的英语学习环境中有所收获,更加主动融入学习氛围中。
文化的不同表现为语言表达也会有所不同,受各自社会风貌、民情风俗、传统习惯等多方面的因素影响。借助对比的方式来活化英语教学,能使得学生在深入把握相关内涵意义的基础上获得更为深刻的印象。将英语表达和汉语运用予以对比,能使得学生在不断梳理知识体系和语言表达内容的前提下获得更为丰富的感知体验,形成更为敏锐的语感。
对比汉语,能使英语教学更有现实意义。如,一些在词汇意义上的表达差异更是值得研究,像,中国对“红色”是情有独钟,多与“喜悦、高兴”的事情连在一起,像“办红事”“红火”等,多表示讨彩头、吉庆的意识。不过,在英美国家则有着天壤之别,多用red表示“气愤”“罪行”,如see red(发怒),red-handed (正在犯罪的)等。通过对比汉语,学生对“Why do the people greet the others with a kiss?”等会有更为深刻的感知,能能通过相应的阅读引导知晓在地中海国家,人们以相互吻面的方式来引起对方的好感,表示自己的喜欢之情;明白“法国人深吻冠全球”和其是深吻的发源地的重要意义。这样的对比,使得学生对文化与时代发展有着必然的因果关系更为准确理解。
运用对比汉语来揭示文化的内在意义,能使得学生在触类旁通和全面对比的过程中掌握文化的不同,便于他们从深层次挖掘其原因。通过找出异同的方式引领学生主动深入对比,帮助他们在综合分析各种文化元素中梳理和总结归纳,能使得文化教学更有导向性和趣味性,更能使学生获得不一样的感知,提高学生跨文化探究意识。
英语作为交际语言,其情境性、文化性和语义性都不可忽视,都应该在追本溯源的过程中积淀深厚知识和文化底蕴。从文化背景中探寻更为丰富的语言表达内容,使得学生不仅知其然,更使他们在知其所以然的过程中发现有趣的知识要点,促进知识技能生成发展。联系背景,让学生走出死记硬背的单一学习模式,使得学生在深度挖掘和广度拓展的过程中掌握更为丰富的语言表达情境知识,有利于他们在不断梳理知识体系中开阔视野。
联系背景的过程就是学生整体理解感知不断深入和丰富的过程。如,在七年级上册Unit5“Let’s celebrate!”的“ReadingHalloween”教学中,不妨围绕“The culture and celebrations Halloween”表达主题,要求学生从万圣节的由来、庆祝方式、社会价值意义等角度深入剖析,帮助学生从中寻找更为丰富的语言表达学习背景。学生通过查阅互联网、报纸杂志等方式,就万圣节的相关知识予以全面了解。通过联系背景,能使得学生对Halloween万圣节前夕(为“All Hallows'Eve”的缩写)有了更多的整体认知。让学生在了解每年的10月31日,西方很多国家为庆祝类似于中国清明的节日而举行的一种活动,让学生在了解万圣是祈福的基础上,主动与中方相关节日进行对比。再结合万圣节前夕的节日习俗,像制作南瓜灯、不给糖就捣乱(Trick or treat)等,让学生从中获得丰富的语言文化知识。还可从故事传说方面找到其中相应的内容,帮助学生由此产生主动探学的激情。教师还可搜集万圣节的背景资料和学习内容,帮助学生丰富整体理解感知。
联系文化背景,主动帮助学生梳理相应的文化素材和内容,能使得他们在知晓运用范围和情境中主动深入运用和拓展延伸。引导学生从相应的背景中挖掘值得关注的文化元素和丰富内容,更能使得学生从文化的整体运用上获得更多的思维灵感,帮助他们在主动拓展延伸的过程中收集相应的素材。引导学生从相关的语境中把握文化的运用,鼓励他们在深入语境中获得正确运用规则和方法。
文化是人们建立在劳动和生活基础上一种信息沟通和交流,具有一定祈盼、祝愿的意思。挖掘其中信息,能使得学生在不断丰富认知视野的过程中形成深厚的文化认知素养。挖掘信息,能使得学生在不断深入了解中获得更多的文化知识。挖掘其中的信息,能使得学生形成主动学习探知的良好习惯。
挖掘信息,能使得学生能主动融入学习探知中深化理解感悟。如,在七年级上册的Unit6“Food and lifestyle”的“Welcome to the unit”教学引导中,根据“All kinds of food”表达主题,可引导学生在“餐饮文化”上挖掘更为丰富的语言文化知识。引导学生通过观看中西方用餐文明礼仪宣传片,让学生从西方运用刀叉、餐桌文化习俗等进行比较,可建议模拟宣传片中的相关情景进行交流。透过这些文化剖析相应的运用情境氛围,能使得学生在主动运用的过程中找到更多的语言信息知识。有的学生借助怎样吃西餐的相关主题,从礼服选择、刀叉使用、红酒品尝等方面来梳理整理相应的知识要点,帮助他们在深入理解感知过程中积淀丰富知识。建议学生根据挖掘的相关信息,就“How to introduce the culture of having food?”等进行书面表达,让他们在主动整理的过程中获得更多有价值学习信息。
引导学生通过文化背后的相关事例进行深入探究,找出其中有效信息点,能使得学生在深入挖掘中获得丰富语言文化知识。透过文化信息,引导学生整理拓展相应的内容,能使得他们在不断优化认知体系和生成丰富知识中深度拓展。
中国式英语问题的主要成因是学生对英语语法运用掌握不够牢固,往往下意识借助汉语表达来拓展运用,产生一定的错误运用思维方法。这些语法错误运用,不仅能使得学生容易产生思维紊乱,更不利于他们在自觉探索中形成深厚语言文化素养。
英语的语法体系主要通过词本身的形态变化来表示。如,由文化差异来分析语法运用,学生能从相应的英语词汇运用中发现,少数词汇在运用上不大符合表达习惯,在语法运用上却有一定的可取之处,应该根据具体语境进行自觉调整。像,请到休息室去喝杯咖啡。Please go to the restroom to have a cup of coffee.不能将restroom翻译为“休息室”,因为在西方,restroom常被人们称之为“洗手间、方便的地方”。根据这些语法运用规则,引导学生从表达习惯的逻辑思维中摘录相应的内容,能使得学生在有所发现和运用的过程中获得更为全面感知体验。
紧扣英语表达的语法运用,多从相应的运用范围和实际效果中筛选有价值信息,更能使得学生在主动灵活运用中发现有价值的素材。培养学生正确的英语表达,帮助他们从相应的理解运用中找出有效知识。
总而言之,文化导入运用使得学生跳出过度依赖教师讲解和教参解读的模式,能使得学生在彼此交流的过程中感受“不一般”。借助文化活化教学资源和过程,便于学生在开阔视野的过程中了解中西文化不同,便于学生在主动探学感知的中真正灵活运用好英语知识,促进知识技能不断生成发展。
(作者单位:江苏南通市通州区实验中学)